Поиск
Шырав ĕçĕ:
Халран кайнӑ Томпа Чочой пӑлан тирӗ ҫине юнашар выртнӑ та тӗлӗрсе кайнӑ.Том и Чочой лежали рядом на оленьей шкуре; утомленные, они дремали.
Шурӑ Балахонсен ушкӑнӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӳртре нерпа тирӗ ҫинче питех те типшӗм хӗрарӑм ларать.Внутри хижины на нерпичьей шкуре сидела очень худая женщина.
Тӗлӗнмелле американец // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кэргыль ҫӑмне каснӑ пӑлан тирӗ татӑкне илчӗ те чӗлӗмне якатма тытӑнчӗ.Взяв кусочек стриженой оленьей шкуры, Кэргыль принялся отшлифовывать трубку.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унӑн тӗссӗр, сиввӗн пӑхакан куҫӗсем йӗри-тавра пӑхса ҫаврӑнчӗҫ те мачча ҫумӗнчех тюлень тирне касса тунӑ чӗн ҫинче ҫакӑнса тӑракан поляр тилли тирӗ ҫинче чарӑнчӗҫ.
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Шанчӑксӑррисене антарса хӑварӑпӑр, сурӑх тирӗ пӗркеннӗ кашкӑрсем тӗл пулсан…Подозрительных высадим, ну, а если волки попадутся в овечьей шкуре, то…
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑхӑт унӑн питне, — шутласа та кӑлараймӑн, — шелсӗррӗн йӗрлесе пӗтернӗ, хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ ал сыппин ҫӳхӗ тирӗ айӗнчи юн тымарӗсем питӗ уҫӑмлӑн курӑнаҫҫӗ, ӳт ҫине тир ҫеҫ ҫыпӑҫтарса янӑ тейӗн ҫав.
Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.
Эпӗ унӑн ҫинҫе пилӗкне асӑрхарӑм, хулпуҫҫийӗсем сарлака, вӗсем илемлӗн ҫӗкленерех тараҫҫӗ, хураларах панӑ ӗнси ҫамрӑк такасен сухӑрлӑрах тирӗ пек курӑнса тӑрать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗр ҫутӑ курӑнмасть, хум ҫапни, чулсем шӑкӑртатни, така тирӗ пек кӑпӑк пӑчӑртатни кӑна илтӗнет.Ни одного огонька, только глухая россыпь прибоя, скрежет камней и пена, как овечье руно.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫапла вара ҫак ҫамрӑк хӗре эксплоатаципе чуралӑх сӑмахсене, историллӗ ӑнланусене кӗнеке тӑрӑх ҫеҫ пӗлекенскере, учӗнӑйсемпе канашлакан, наркомсем хисеплесе ал паракан хӗре тӑшман чура та мар, ҫук, тирӗ ҫине ӗнтсе паллӑ лартнӑ ӗҫ выльӑхӗ туса хурасшӑн пулнӑ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Тискер кайӑксене тытма ҫӳрекен Ҫӗпӗр сунарҫисем упана хирӗҫ ҫавӑн пек пырса, ӑна ҫӑра ҫӑмлӑ хытӑ тирӗ витӗр пашлаттарса тӳрех чӗринчен лектереҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Боец фляжкӑна илчӗ, темиҫе сыпкӑм сыпрӗ: унӑн пӗркеленчӗклӗ тирӗ айӗнчи пысӑк карланка мӑкӑле каллӗ-маллӗ сиккелесе илчӗ.Боец взял фляжку, сделал несколько глотков, под морщинистой кожей задвигался выдающийся кадык.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир ҫак бетон пек ҫӗре хамӑр пытанса выртмалӑх чавиччен ывӑҫ тупанӗсен тирӗ татӑла-татӑла кӗреҫе аврисем ҫумне ҫыпҫӑнса юлакан пулчӗ.На наших лопатах оставалась коло наших ладоней, пока мы прикрылись этой бетонной землей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир лаша тирӗ ӑшӗнчен тухрӑмӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпир лаша тирӗ ӑшне хӑвӑрт кӗрсе тӑтӑмӑр та — ун умне лаша тухса та тӑчӗ.Быстро влезли в лошадиную шкуру — и перед ним появился конь.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн эпир каллех лаша тирӗ ӑшне кӗрсе тӑтӑмӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Вара эпир ҫав лаша тирӗ ӑшӗнчен каялла тухрӑмӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ҫаксене пурне те туса пӗтерсен, эпир Костьӑпа хырӑмӗ айне юри ҫӗлемесӗр хӑварнӑ лаша тирӗ ӑшне кӗрсе тӑтӑмӑр та утса пӑхма шутларӑмӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Пиртен лаша тирӗ пек япала касса кӑлараҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ункӑ качака тирӗ пек пӗрӗнет, — тет Иван Антонович.— Сужается кольцо, как шагреневая кожа, — говорил Иван Антонович.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Килте вӑл йытти валли уйрӑм йӑва тунӑ, ӑшӑ пултӑр тесе, йӑва тӗпне пӑлан тирӗ сарнӑ, вара чирлӗ йыттине нумай вӑхӑт хушши чӑтӑмлӑн пӑхнӑ.
Кны ятлӑ ача // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.