Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

типтерлӗн сăмах пирĕн базăра пур.
типтерлӗн (тĕпĕ: типтерлӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑван Чӑваш Ен – наци йӑли-йӗркипе мӑн асаттемӗрсен ӑс-хакӑл еткерлӗхӗ типтерлӗн сыхланса упранакан, расна тӗне ӗненекен тӗрлӗ халӑх ҫыннисем туслӑн та килӗштерсе пурӑнакан ҫӗр пин юрӑ, ҫӗр пин тӗрӗ ҫӗршывӗ.

Родная Чувашия – край ста тысяч песен, ста тысяч вышивок, где бережно хранятся национальные традиции и духовное наследие предков, где в мире и согласии живут и трудятся люди разных национальностей и вероисповеданий.

Олег Николаев Республика кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/06/24/oleg- ... respubliki

Чиперех манпа юнашар вашлаттарса пыракан ҫын, аллея вӗҫне ҫитсен, сасартӑк чарӑнчӗ те ик-виҫ утӑм каялла ярса пусрӗ, ҫул хӗрринче йӑваланса выртакан ҫӗмрӗк кӗленчене пӗшкӗнсе илчӗ, инҫех мар сак вӗҫӗнче ларакан ҫӳп-ҫап сулчи патне утрӗ, ванчӑк кӗленче тӗпне типтерлӗн кӑна ҫав чул савӑта пӑрахрӗ.

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Экологи ӑнланулӑхӗн пӗлтерӗшне ӳстерсе эсир пирӗн планетӑн тасалӑхӗшӗн тата тӗрӗстӗкеллӗхӗшӗн куллен кӗрешетӗр, тавралӑха типтерлӗн сыхласа упрас ӗҫе йӗркелетӗр, Чӑваш Республикин тата пӗтӗм ҫӗршывӑмӑрӑн экологи пуласлӑхне пысӑк тӳпе хыватӑр.

Вы ежедневно боретесь за чистоту и здоровье нашей планеты, повышая значимость экологического сознания, формируете бережное отношение людей к окружающей среде, вносите огромный вклад в экологическое будущее Чувашской Республики и страны в целом.

Олег Николаев Эколог кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/05/ole ... em-ekologa

Паянхи кун, ӗҫлев йӑли-йӗркине типтерлӗн упраса тата пуянлатса пырса, эсир хальхи технологисемпе тата материалсемпе хастарлӑн усӑ куратӑр, импорта улӑш-тармалли, отрасль валли пысӑк ӑсталӑхлӑ кадрсем вӗрентсе хатӗрлемелли тӗллевсене пурнӑҫлас ӗҫе тивӗҫлӗ тӳпе хыватӑр.

Сегодня, сохраняя и преумножая трудовые традиции, вы активно используете современные технологии и материалы, вносите достойный вклад в решение задач импортозамещения, подготовки для отрасли высококвалифицированных кадров.

Олег Николаев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/11/ole ... ikov-legko

Тем те пур унта, кӗнекесенчен пуҫласа салфеткӑсем таранах, кашни япали хӑй вырӑнӗнче типтерлӗн выртать.

Вещи в нем оказались самые разные, от книжек до салфеток, и были они очень аккуратно разложены.

Тетте // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/591

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫулӗсенче ҫывӑх ҫыннисем кӑ-тартнӑ паттӑрлӑхпа ҫыхӑннӑ ас тӑвӑм кашни килтех типтерлӗн сыхланса упранать.

В каждом доме бережно хранят память о героизме отцов, дедов и прадедов в годы Великой Отечественной войны.

Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/09/ole ... nem-pobedi

Урай варринче вӑрӑм сӗтел, стена ҫумӗнче — йывӑҫ кровать, стенисене ҫутӑ шпалерпа типтерлӗн ҫыпӑҫтарса тухнӑ, тӗпелте сӑнӳкерчӗк ҫакӑнса тӑрать.

Помоги переводом

Каҫхи сасӑсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 132–137 с.

Эпир, Иван Яковлев несӗлӗсем, Вӗрентекенӗмӗр ятне пысӑка хурса хисеплетпӗр, унӑн урокӗсене ҫине тӑрсах ӑша хывма, тӑван чӗлхене типтерлӗн упрама тата хаклама тӑрӑшатпӑр.

Мы, потомки Ивана Яковлева, высоко чтим имя Учителя, будем настойчиво изучать его уроки, беречь и ценить родную речь.

Олег Николаев Чӑваш чӗлхин кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/25/gla ... aet-s-dnem

Ҫӑка хуппине аса илтерекен хӑмӑр ҫӳҫне типтерлӗн тураса ҫивӗтленӗ.

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Пуҫларӗ вара пирӗн Катя сӗте яланхи пекех типтерлӗн, васкамасӑр лаккама…

Помоги переводом

Туйӑмлӑ кушак // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 217–222 с.

Пурте вӗсем шӗвӗр сӑмсисемпе тӑк! та тӑк! тӑклаттаркаласа илсе, техӗмлӗ ҫимӗҫе тупӑшмасӑр, чӑрсӑрланмасӑр, ҫӑтӑхланмасӑр пайласа, типтерлӗн апата пикенчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӑткӑн // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 214–216 с.

Чӑнах, сӑпачӗ-евӗрӗпе каснӑ-лартнӑ Сталин, ансӑртарах ҫамкаллӑ, вичкӗн куҫӗ вӗҫеври кӑйкӑрӑнни евӗрлӗ куҫ харшийӗ айне путнӑ, мӑйӑхӗ хура хӗлӗх тӑплӑмне аса илтерет, чӑпарланма пуҫланӑ шултра хура ҫӳҫне типтерлӗн каялла тураса вырттарнӑ.

Помоги переводом

Ҫил хӳри // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 181–188 с.

Кастарнӑ ҫӳҫ юлашкине типтерлӗн тураса сылтӑмалла вырттарнӑ.

Помоги переводом

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

«Шурӑ пӑнчӑ», ҫемҫе курӑк ҫине хырӑмӗпех тӑсӑлса выртса, апата васкамасӑр, пӗчӗккӗн ҫырта-ҫырта, типтерлӗн илтерет.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ак ӗнтӗ вӑл тӑсӑлса выртрӗ те типтерлӗн, пӗтӗм чун хавалӗпе апата пикенчӗ.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Хурӑн шывне типтерлӗн юхтарнӑ пек, «хӳмене» пуҫа ҫухатса вӑрт-варт сӳтсе тӑкма васкамасӑр шутарчӗ вӑл сӑмахне.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Михӗсене пурне те кимӗ патне йӑтса-йӑтӑрласа пычӗҫ, кӗҫех вӗсем, михӗсем, «хытӑ матрас» ҫине типтерлӗн сарӑнса выртрӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫапла кӑмпасемпе мӑй таран тутӑ пулса, Ула Тимӗр, лӑнкӑрт-лӑнкӑрт лӑнкӑртатса, кӗленчерен шыв ӗҫрӗ, тутине ал лаппипе типтерлӗн шӑлса илчӗ, вара шывӗ чӑх сыпса тӑранмалӑх ҫеҫ юлнӑ кӗленчине рюкзакӑн ҫиелти пӗр кӗсйине чикрӗ, ҫав сулӑмпах хӑйне, рюкзакне, ӑҫта кирлӗ — тӳмелерӗ, ӑҫта кирлӗ — тӑтӑхлӑ, тӑп-тӑп ҫыхрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хӑштик-хӑштик сывлакаласа, Ула Тимӗр кукленсе ларчӗ те кӑвайт майлама пуҫларӗ: вӗтӗ хӑрӑк туратсене кирлӗ пек шарт та шарт хуҫрӗ те пӗр тӗле типтерлӗн, шайлаштарса пӗр-пӗрин ҫине хучӗ — купа купаларӗ; ҫакна пӗр хыпаланмасӑр тусан, кӗсйинчен зажигалка кӑларчӗ те чӑрт! чӗртсе ячӗ, анчах… ҫулӑмне купа патне илсе пыма васкамарӗ, пӗчӗк ҫулӑма куҫ ытамне илсе, тарӑн-тарӑн шухӑша ӳкнӗ пек пулчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ула Тимӗр ӑна сӑптӑрса татса илчӗ те алӑ ҫупки ҫине хучӗ, ҫулҫӑ ҫине лач сурчӗ, вара ҫак «пластыре» суран ҫине асӑрханса, типтерлӗн хурса ҫыпӑҫтарчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней