Поиск
Шырав ĕçĕ:
Дик — опытлӑ моряк, вӑл тинӗс инҫетне тинкерме хӑнӑхнӑ, ҫавӑнпа йӑнӑшмарӗ.Но Дик был опытным моряком, он привык всматриваться в морские дали и не мог ошибиться.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Лешӗ пӗрмай малти урипе юра чава-чава пӑхать, мӑк тупӑнсан ҫиме тытӑнать, ҫук пулсан пуҫне ҫӗклет те йӗри-тавралла тинкерме пуҫлать.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Эпӗ чул ҫине лартӑм та тинӗс ҫинелле тинкерме пуҫларӑм.
Питӗ сайра тӗл пулакан чӗрчун // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 117–120 с.
Театр биноклӗ зала тинкерме мар, сцена ҫине пӑхма кирлӗ.
Кинора, лекцире, театрта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӑл та тепӗр тӗттӗм чӳречерен шалалла тинкерме пуҫлать.Он подходит к другому окну и тоже начинает всматриваться в глубину дома.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Увар Иванович чавси ҫине таянчӗ те хӗрсе кайнӑ художник ҫине тинкерме пуҫларӗ.Увар Иванович оперся на локоть и уставился на разгорячившегося художника.
XXX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Елена Берсенев питӗнчен пӑхрӗ, унтан ун тӑрӑх пӑхса илчӗ те урайне тинкерме пуҫларӗ.Она посмотрела ему в лицо, потом окинула его взглядом, потом уставилась на пол.
XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Эпӗ, кантӑк еннелле пӑрӑнса, пушӑ урамалла тинкерме тытӑнтӑм.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Тауко тӑшман килессе сисет, — терӗ те хӑй тӗллӗн мӑкӑртатса тӗксӗм ҫӗре тата та хытӑрах тинкерме пуҫларӗ.— Таука учуяла врага, — пробормотал он и ещё напряжённей стал всматриваться в темноту.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак сӑмахсене каларӗ те вӑл, Фрол Кузьмич ҫине тинкерме пуҫларӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Фомин ҫине суккӑр ҫыннӑнни пек пушӑ куҫсемпе пӑхса илсе, Капарин ҫинелле тинкерме тытӑнчӗ.Пустыми, словно незрячими глазами взглянул на Фомина, перевел взгляд на Капарина.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӗрлӗ «калпакӗ», аслӑскер, куҫ ҫине ана-ана ларать те ирӗксӗрех пуҫа каҫӑртса тинкерме тивет руле ҫатӑрланӑскерӗн.
Пӗчӗк космонавт // Альбина Исемпи. Альбина Исемпи (Васильева А.П.) Пӗчӗк космонавт. — Шупашкар: 2008. — 16 с, илл.
Унччен кӑлӑхах казака куҫран тинкерме тӑрӑшнӑ Гршгорий вӑл халь хӑй ҫинелле ача пек тӗлӗнсе, тӳррӗн пӑхнине курчӗ.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Любкин, пӗр сас кӑлармасӑр, аллипе Володькӑна аяккалла сирчӗ те хӑй ун вырӑнне тӑрса, тинкерме тытӑнчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Анчах ун чухне вӑл хӑюллӑ, ҫирӗп кӑмӑллӑ марччӗ; вӑл пурнӑҫа тинкерме, ӑнланса илме пикенетчӗ кӑна, хӑйӗн ӑсӗпе кӑмӑлне тӗрӗслеме тытӑнатчӗ кӑна; пурнӑҫ тума тытӑнманччӗ, пурнӑҫ ҫулӗсене пӗлменччӗ.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тӗлӗннипе пурте хытса кайрӗҫ; кил хуҫи арӑмӗн пит-куҫӗ улшӑнчӗ; пурин куҫӗсем те, сӑмса тӑрӑх пӑхса, ҫыру ҫине тинкерме пуҫларӗҫ.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл кӑмӑлсӑррӑн ҫак хуйхӑллӑ, хӑй ытлашшипех палланӑ япалана пӑхма чарӑнчӗ те минутлӑха Илья Ильич ҫинелле тинкерме шутларӗ.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эпир каҫӑн сӗмлӗхне тинкерме пуҫларӑмӑр.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Начар ҫанталӑкра хӑйӗн ӑшне-чунне ытларах тинкерме пуҫлать.
«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№
- 1
- 2