Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эмиль кирек мӗн тутӑр, ӑна пурпӗрех ят тиветех.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Унсӑр пуҫне, ӑна та, старике, ҫав лаптӑк ҫинчен пер пуҫ кукуруза та пулсан тиветех.Кроме того, и ему, старику, тут что-нибудь да перепадет, хоть какой-нибудь початок зеленой кукурузы.
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эпӗ ҫакна курса тӑратӑп: 20 ҫултан юлнӑ чӑвашсем пуринчен те ытларах ҫав «Яндекс-куҫаруҫӑпа» усӑ курӗҫ, вӗсен чӑвашла тӗплӗнрех ӑнланас тесен Интернетран пулӑшу илме тиветех.
Чӑваш чӗлхи мӗншӗн пӗтме тытӑнни пирки пуҫланӑ калаҫӑва малалла тӑсса // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... alla-tassa
Федеральнӑй бюрори господинсем ӑна тахҫанах «госпитальпе» ҫыхӑнтарнӑ ӗнтӗ, анчах ҫӗнӗ ӗҫе хӑнӑхса ҫитеймест-ха вӑл, «Госпиталь» валли «опытсем» тума «материалсем» тӑратакан агент пулса ӗҫлени пӗртте хӑратмасть халь ӑна, юлашки вӑхӑтра вӑл миҫе эскимоса, миҫе чукчана вилме ӑсатрӗ, халӗ ӑна пачах урӑххи хӑратать: унӑн хӑҫан та пулин тинӗс пырӗ леш енне — Совет ҫӗршывне — кайма тиветех…
Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эпӗ калани тем тесен те сирӗн, район пуҫлӑхӗн чӗрине кайса тиветех.что вас, как главу района, обязательно поразят в самое сердце.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Анчах та Ольгӑна урӑхла туйӑннӑ, ку Пуҫҫӑна тиветех, тесе шутланӑ вӑл.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Тем чул шел пулсан та, маневрлама тиветех…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Халӗ ӗнте кӗтсех тӑр — купарчуна ҫирӗм пилӗк шомпол тиветех, — терӗ пӗри.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ытла та ӑслӑ-ҫке эсӗ: санӑн комисси чӗнтерсе, тырӑсем пӗтни ҫинчен акт ҫырма тиветех.— Какой сильно умный! а придется тебе комиссию вызывать да акты на гибель посева составлять.
XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пуҫ тавра тӗплӗн шухӑшласа пӑхнӑ хыҫҫӑн Иван Алексеевич ҫапла шут турӗ: сотньӑна Петрограда ҫитсе кӗме памалла мар; ытах кампа та пулин тытӑҫса илме тиветех пулсан, — Корниловпа, анчах Керенскишӗн те, унӑн влаҫӗшӗн те мар, ун хыҫҫӑн килсе ҫитекен ҫӗнӗ влаҫшӑн тытӑҫас пулать.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Апла пулсан ялти культура вучахӗсене сӳнме парас мар, ял ҫыннине унта кӑчӑк туртас тесен культура ӗҫченӗн ҫӗнӗлле вӑй хума, ҫанӑ тавӑрма тиветех.
Театр — асамлӑ тӗнче // В.Смирнова. «Елчӗк Ен», 2019.02.06
— Вӗсен мана та хӑна тумалла, кама-кама пулӗ те, мана тӳпи тиветех, — кӑшкӑрарах каларӗ Цанко арӑмӗ, — вӗсене хам ҫураҫтартӑм теме те пултаратӑп.
ХХХI. Алтӑнӑври улах // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ответ тытма тиветех, факт!
33-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Вӑл сӑмахсем пӗтӗм тӗнчипех тымар янӑ ӗнтӗ, калассу килет-и, килмест-и, калама тиветех.Эти слова по всему миру коренья пустили, хошь не хошь, а приходится их говорить.
32-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Сулӑнчӑксем тунӑшӑн, тӑванӑм, ответ тытма тиветех, хӑшне-пӗрне парнене кӳмеллех пулать…За перегибы придется, братишечка, расплачиваться, принести кое-кого в жертву…
30-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
— Ҫук, пурнӑҫ чӗрене тиветех, кирек ӑҫта кайсан та пӗҫерет!
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Михаил Игнатьев ҫитес шӑматкун районсен ертӳҫисемпе канашлу ирттерме палӑртнӑ май ҫак ыйӑтва унта пайӑррӑн тишкересси пирки асӑрхаттарчӗ — хӑшӗ-пӗрин пит хӗретме тиветех пуль.
Ҫынсем хваттер кӗтеҫҫӗ — кӗтсе илеймеҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2017.11.20
Ну, 5 е 10 ҫул пытанса ӗҫлӗн, анчах легальлӗ ҫул ҫине тухма тиветех.
Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30
«Ну, тепри тиветех, пӗтрӗм», – тетӗп.
Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15
Йыш пӗчӗкрех пулассипе килӗшме тиветех ӗнтӗ, ҫапах ял хуҫалӑхӗ пӗчӗккӗн вӑй илнӗ май /ҫакӑн паллисем пур. Ютран, чикӗ леш енчен, кӳрекен апат-ҫимӗҫ самаях хӗсӗннӗ май патшалӑх тинех хамӑрӑн хресчен еннелле ҫаврӑнчӗ пек туйӑнать/ ял та ура ҫине тӑратех.
Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№
- 1
- 2