Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ыттисем пурте тахҫанах ялтан тухса кайрӗҫ, ку пур, канале, хӑй чӑваш йӗкӗчӗччӗ ахӑр, пулеметне кӳршӗ маччи ҫине улӑхтарса лартнӑ та пирӗннисене сӑптӑрса ҫеҫ выртать.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Такам тӑрӑшнӑ вӗт-ха, горкомхозри пӗр-пӗр Микеланджело тар тӑксах ӗҫленӗ, укҫине те сахалах мар сӑптӑрса илнӗ-тӗр.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑтӑр миллион пӑт тырӑ шӑйӑрасшӑн, вӑл пиртен тата тӗрлӗ ӗҫме-ҫиме сӑптӑрса Германие ӑсатма хӗрӗнет.Он хотит выкачать хлеба тридцать миллионов пудов и всевозможное продовольствие в Германию.
XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Питӗ хаклӑ сӑптӑрса илчӗҫ пулӗ, тетӗп эпӗ?
4 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Аттенне сӑптӑрса илтӗм, — мухтанчӗ те Гриша хӗвӗнчен пулӑ туртса кӑларчӗ.У тятьки стащил, — хвастается Гриша и вытаскивает из-за пазухи рыбу.
Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Кӗсйинче мӗн чухлӗ укҫи пур, ҫав укҫана пӗтӗмпех хура мӑйӑхли сӑптӑрса юласран чун юлмарӗ унӑн.Он страшно боялся, что придется выложить чернобородому все деньги, какие у него были в кармане.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗсем хӑйсен укҫисене пӗтӗмпех каялла илчӗҫ, ҫитменнине тата, пирӗнне те йӑлт сӑптӑрса кайрӗҫ.Они все свои деньги получили обратно да сверх того все наши забрали, кроме доллара или двух.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Пӗр-иккӗшӗ кӑна татӑлнӑ пулсан — татахчӗ, атту вӗт пурне те сӑптӑрса илнӗ!
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Авӑ епле вӑл, пӗр литртан унӑн тӑватӑ хӗрлӗ укҫа сӑптӑрса илес килет!Четыре красненьких ему, видите ли, захотелось содрать за литр!
19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ывӑлӑма авлантартӑм, кӗл тунӑшӑн пачӑшкӑ пур-ҫук укҫана сӑптӑрса тухса кайрӗ.Женил сына, а батюшка за богослужение содрал последнюю копейку.
Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27
Унтер-офицерсем хӑйсене пӑхӑнса тӑракансене, сӑмахлӑхра кӑшт йӑнӑш тусанах, маршировкӑра урана арпаштарсанах, ҫав тери тискеррӗн хӗне-хӗне тӑкатчӗҫ, — хӗнетчӗҫ юнпа пӗвӗничченех, шӑлсене ката-ката ывӑтатчӗҫ, хӑлха урлӑ ҫапса ҫурхахсене ҫура-ҫура пӑрахатчӗҫ, чышкӑсемпе сӑптӑрса ҫӗр ҫине йӑвантара-йӑвантара яратчӗҫ.
XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Хӑрах куҫли тавӑрса калас вырӑнне кмета питӗнчен саламатпа сӑптӑрса та илчӗ.Вместо ответа одноглазый ударил старосту по лицу своимцарвулем.
XXXII. Турӑ ҫӳлте, патша инҫетре // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫыру кӗнекине пӑхса илер мар-и, миҫемӗш страницӑран сӑптӑрса илнине пӗлер?Не посмотреть ли в письмовнике, с каких страниц оно списано?
XIII. Брошюра // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ӗлӗк, уйрӑм хуҫалӑхпа пурӑннӑ чухне, эсӗ пит харсӑрччӗ, кирек мӗнле ӗҫе те кашкӑрла, вӗҫертмесӗр, ярса тытаттӑнччӗ, сана ӑҫта та пулин укҫа сӑптӑрса пултӑр, анчах халӗ эсӗ вайӑн-шайӑн ӗҫлетӗн, ӗҫленҫи ҫеҫ тӑватӑн…
XXIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ку вӗсене ӗлӗкхи уйрӑм хуҫалӑх йӑлипе пурӑнма хӗтӗртнине пӗлтерет: нимрен те йӗрӗнмелле мар, кирек мӗнле меслет те аван — ытларах сӑптӑрса пултӑр.
XVI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Ҫулла ара, утӑ ҫулмалли машинине икӗ кунлӑха пачӗ те, манран шӑнкӑртах вунӑ тенкӗ сӑптӑрса илчӗ.— Летось за то, что косилку на два дня дал, слупил с меня, как с любушки, десять целковых.
11-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Авӑн ҫапнӑшӑн мӗн чухлӗ сӑптӑрса илнине манман-и-ха эсӗ?
9-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Стукотей васкамасӑр ӗҫсе ярать, тутисене ҫулласа илет, куҫӗсене хупса, пӳрни ҫумне пӳрнине хурса сӑптӑрса кӑтартса тата мӗн те пулин ҫыртмалли кирлӗ пулнине систерет.
Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.
Эпӗ пӳрт умӗнчех ӳсекен тут йывӑҫӗ ҫине пӑхса илтӗм, — вӑл ҫап-ҫара тӑрса юлнӑ, ун ҫулҫисене пӑр, хӑрушла вӑйпа киле-киле сӑптӑрса, йӑлтах тӑкса пӗтернӗ…
XIV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
— Ҫынсем калаҫҫӗ, ав, Ильинскисен тарҫи хут пӗлекенскер пулсан та, — малалла каларӗ Захар, — буфетри кӗмӗле сӑптӑрса кайнӑ.
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956