Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

симӗс сăмах пирĕн базăра пур.
симӗс (тĕпĕ: симӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«163 статья. Чӑваш Республикин территорийӗнче вӑрманпа паркӑн симӗс тӑрӑхне туса хунӑ чухне Общество палати пурнӑҫлакан полномочисем Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗнчи обществӑлла тӗрӗслев никӗсӗсем ҫинчен» саккунӗпе, Федерацин «Тавралӑх хутлӑхне сыхласси ҫинчен» 2002 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 10-мӗшӗнчи 7-ФЗ №-лӗ саккунӗн 622 статйин 2–5-мӗш пункчӗсемпе тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинчи обществӑлла тӗрӗслев ҫинчен» саккунӗпе килӗшӳллӗн Общество палати вӑрманпа паркӑн симӗс тӑрӑхне туса хурас тӗлӗшпе обществӑлла (уҫӑ) итлевсем йӗркелет.».

«Статья 163. Полномочия Общественной палаты при создании лесопаркового зеленого пояса на территории Чувашской Республики Общественная палата организует общественные (публичные) слушания о создании лесопаркового зеленого пояса в соответствии с Федеральным законом «Об основах общественного контроля в Российской Федерации», пунктами 2–5 статьи 622 Федерального закона от 10 января 2002 года № 7-ФЗ «Об охране окружающей среды» и Законом Чувашской Республики «Об общественном контроле в Чувашской Республике».».

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин общество палати ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 31 от 07 мая 2019 г.

— Пӑхӑр-ха, — кӗрхи пусӑ хӗррипе иртсе пынӑ май чарӑнса тӑрсах сӑмах пуҫарчӗ Роберт Игнатьевич, — ку лаптӑкри калчасем тӗттӗм симӗс тӗслӗ, юнашарах — ҫутӑ симӗс.

Помоги переводом

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Кӳлӗ хӗррипе иртекен симӗс сукмак ҫинче сеп-сенкер мотоцикл вӗҫкӗннӗн йӑлтӑртатса ларать.

Помоги переводом

Христос ушкӑнӗ ташлать // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ҫавна май 1982 ҫулта тухнӑ «Чӑваш юмахӗсем» кӗнеке, Г. Ф. Юмарт пухса хатӗрленӗскер, симӗс хуплашкаллӑскер, маншӑн пурнӑҫа вӗрентекен кӗнекесенчен пӗри шутланать.

Помоги переводом

Тилӗ хӳри // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6462.html

Симӗс тӗс ҫут ҫанталӑка, ҫуркуннене, сывлӑха, ҫамрӑклӑхпа шанчӑка пӗлтерет.

Зелёный цвет символизирует природу, весну, здоровье, молодость и надежду.

Рассказово гербӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B1%D3%97

Симӗс ҫерем ҫине ларсан: «Вася, — тет Пӑван, — пӗр эксперимент ирттерер мар-и?»

Помоги переводом

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

— Аҫу мӗн тӑвать килте? — ытахальтен тӗпчет Хӗветут кӗтӳҫӗ, симӗс суханпа ҫӗрулмине уйранпа сыпса ҫинӗ май.

Помоги переводом

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Сап-сарӑ куҫӗнчен, симӗс курӑка чашӑл-чашӑл тутарса, шӗл-кӑвар тӑкӑнать.

Помоги переводом

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Хӗп-хӗрлӗ талккӑшра симӗс виҫкӗтеслӗхсем ӗретленсе тӑнӑ.

Помоги переводом

Ӑремпур чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Кӗпене хӗрлӗ тӗслӗ ҫинҫе пурҫӑнпа тата симӗс ҫӑмпа тӗрленӗ.

Помоги переводом

Ӑремпур чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хушпупа унӑн сарлака хӳрине симӗс тӗслӗ вӗт шӑрҫа ярӑмӗсемпе илемлетнӗ, шурӑ тата сарӑ «тайлӑк тӑваткӑлсене» черетлесе шӑрҫа чӗнтӗрӗ тытнӑ.

Помоги переводом

Самар Кукри чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Улӑм тӗслӗ сарӑпа симӗс тӗссем хушни тӗрӗ сӑн-сӑпатне килӗшӳллӗн ҫутатса пуянлатнӑ.

Помоги переводом

Самар Кукри чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Симӗс шӑрҫа чӗн-тӗрне сарӑпа тата шурӑпа эрешленӗ, вӗт шӑрҫасенчен тайлӑк тӑваткӑлсем хайланӑ.

Помоги переводом

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хушпу илемӗнче симӗс тӗслӗ вӗт шӑрҫа пысӑк вырӑн йышӑннӑ, шӑрҫа тӗррине сарӑпа та шурӑпа явса тунӑ.

Помоги переводом

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫуха кассин икӗ енне хӑмач ҫыпӑҫтарса пӳштӗрсем тунӑ та йӗри-тавра хӗрлӗ тата симӗс ҫиппе тӗрлесе ҫавӑрнӑ.

Помоги переводом

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Йӑмӑх кӗрен, симӗс тата сенкер тӗслӗ ҫӳхе те хаклӑ ҫӑм пусмана ⎼ кӗшемире ⎼ вара Куснески уесӗнчи (хальхи Пенза облаҫӗнчи) пуян ялсенче юратса туяннӑ.

Помоги переводом

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Мӗн тӗслӗ шӑрҫине ытларах янине кура тухья симӗс е хӗрлӗ сӑн туяннӑ.

Помоги переводом

Анатри чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ун хӗррисене симӗс тӗслӗ вӗт шӑрҫа шерепи тытнӑ, варрине тӗрӗпе илемлетнӗ.

Помоги переводом

Анат енчи чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Арҫынсен капӑр ҫи-пуҫ йышӗнче ҫутӑ пуставран тата хӗрлӗ, симӗс е кӑвак пусмаран ҫӗленӗ, хӑюпа сӑн кӗртнӗ ҫиелти тумтир те пулнӑ.

Помоги переводом

Вирьял чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Сарӑ, сарӑ кӗрен, симӗс, хура тӗссен шайлашӑвне пула эреш тӗрлӗ ҫутӑпа ҫиҫнӗ.

Помоги переводом

Вирьял чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней