Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл чупса пырса шыва сикет, хӗрсе кайнӑ Костя — ун хыҫҫӑн.Он с разбегу бросается в воду, раззадорившийся Костя прыгает следом.
Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Лелька хӑранипе шартах сикет, икӗ аллипе те Костьӑран ярса тытать.Лелька испуганно вздрагивает и обеими руками хватается за Костю.
Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Мӗкӗрсе, аҫа-ҫиҫӗмле кӗрлесе улӑпла ҫӑмарта кактус уйӗ тӑрӑх тилӗрӳллӗн сикет.С рёвом и громовым грохотом гигантское яйцо запрыгало по кактусовому полю.
Тарни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вӑйне шута хумасӑр — сывлӑшалла хӑлаҫ ҫӳллӗш сикет те — ӳкесрен ури ҫинче аран-аран тытӑнса юлать.Не соразмеряя силы — подскакивал на сажень в воздух и, падая, едва удерживался на ногах.
Лось пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Акӑ ҫӗр тӑваттӑмӗш хут — тата хытӑрах сикет те чӗтренет.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Хӗр хӑтланӑвӗнчен хирӗнсе тухса, тӑрса, яшт сикет Матви ҫӗрелле.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пӗрре сикнӗ чух темиҫе утӑма ярлаттарса сикет вӗт.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Йӑкӑлттин-йӑкӑлттин те сикет, куклене-куклене те ларать, пӗҫҫи-каҫҫине, хырӑмне, кӑкӑрне, ҫамкине те лап-лап тутарать, шуйттан ҫурилле хуҫкаланать-пӑркаланать — кӗскен каласан, антӑхса кайса урӑм-сурӑмланать.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Жихарев ташлама пӗлмест, вӑл ҫап-ҫутӑ тасатса лартнӑ атӑ кӗллисемпе тап! тап! тапӑртатса, урисемпе йӑкӑш-якӑш! шукалать, качака таки пек сикет, хӗрӳлентерсе яракан музыка ҫеммине пӗртте пӑхмасть.
XIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ялт! сикет те — ҫук вӑл!
Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.
Чӗре кӑвакарчӑн пек сикет, юн ун патне вӗҫӗмсӗр пыра-пыра капланать те, йӗрес килсе каять.Сердце билось, как голубь, кровь беспрестанно приливала к нему, и хотелось плакать.
XXIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӑш-пӗр пулли тинӗсрен хӗрӗх-аллӑ ҫухрӑм аяккалла каять, — ҫырминчи шывӗ аллаппи тарӑнӑш ҫук, вӑл хӑяккӑн выртса та пулин, ҫаплах малалла сикет, талпӑнать, тӑвалла хӑпарать.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Ганс пуҫӗпе темиҫе хут сулса илет те шухӑшласа тӑмасӑрах шыва сикет.Ганс быстро, несколько раз кряду кивает и, не раздумывая, бросается в воду.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ту таки пек, пӗр чул ҫинчен теприн ҫине сикет вӑл.Он, словно горный баран, ловко перепрыгивал с камня на камень.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Халь ӗнтӗ вӑл переменӑра стена ҫумне лӑпчӑнса тӑмасть, юлташӗсемпе пӗрлех чулать, сикет, кӑшкӑрать, тӗнчере манран телейлӗ ҫын та ҫук тесе шутлать.
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Аркан ши! туса Тынэт ури айнелле кӗрсе каять те, Тынэт ҫӑмӑллӑн, пӳске пек, ҫӳлелле сикет, хӑш чух сывлӑшра вӑрт! ҫаврӑнса илме те ӗлкӗрет вӑл.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кӑшт аяккарахра кӗрнеклӗ, ҫӳллӗ каччӑ аркан урлӑ сикет.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Лена чӑх карти хыҫнелле тапса сикет.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мӗн пулнине ӑнланса та илейместӗп — Костик вырӑнтан тапса сикет те таҫта сылтӑмалла ыткӑнать:Не успеваю я понять, что случилось, как Костик срывается с места и бежит куда-то направо.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫак хушӑра типшӗм питлӗ, тӗксӗм куҫлӑ хӗрарӑм, браунингне пӑрахать те, картишӗнчен урамалла тапса сикет.Узколицая женщина, с тёмным взглядом, бросила на землю браунинг, кинулась со двора.
Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.