Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗнӗрен пынисем пӗр самантлӑха алӑк умӗнче чарӑнса, ҫывӑракансен кӗлеткисем урлӑ мӗнле каҫса каймаллине пӗлмесӗр тӑчӗҫ.На мгновение новички остановились на пороге, не зная, как перебраться через все эти спящие тела.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Анчах мӗншӗн-ха вӗсем сахал ярса панӑ? — Унтан полковник темскер аса илчӗ те, самантлӑха унӑн сӑнӗ ҫинче вӑл тӗлӗнни палӑрчӗ.Только что же это они мало прислали? — Потом вдруг что-то вспомнил, на лице его мелькнуло удивление.
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Трамвай пӗкки ҫинче ялтлатса илнӗ кӑвак ҫутӑ пӗр самантлӑха пӳлӗм ӑшчиккине ҫутатрӗ те, вӗсем пӗр-пӗрин пичӗсене курчӗҫ.
6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӗсем шавлӑ хумӗ самантлӑха вокзал ҫуртне кӗрсе тулнӑ, анчах вӑл хум часах площаде юхса тухнӑ та, вокзалта каллех фронтовиксем ҫеҫ юлнӑ.
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Пӗр самантлӑха унӑн ҫаврака пичӗ макӑрма хӑтланнӑ пек пӗркеленсе илчӗ, унтан вӑл тӗлӗннине, юлашкинчен ҫав тери хӑранине палӑртрӗ.
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ҫакӑн пек вӑхӑтра, ҫак вилӗ ҫуртра, арестленӗ хыҫҫӑн темиҫе кунтан, ятлаҫнисӗр тата хӗненисӗр пуҫне нимӗн те кӗтмелле мар тӑшман тумне тӑхӑннӑ ҫынна тӗл пуласси, эсӗ ним тӗлли-паллисӗр ҫухаласран, эсӗ ху мӗн курнисене пулас вӑхӑтсем валли парса хӑвармалла тума, хӑвӑн хыҫҫӑн пурӑнма юлакансем валли пӗр самантлӑха та пулин вилӗмрен чӗртмешкӗн ҫырса хӑварма сана пулӑшма аллине тӑсса паракан туса тӗл пуласси — ытла та аван.
«Колин» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Санӑн куҫусене хӑвӑн ҫумӑнтан иртсе кайнӑ вилӗм ҫивӗчлетнӗ пулсан, эсӗ вилӗмрен чӗрӗлсе тӑнӑ ҫын куҫӗсемпе пӑхатӑн пулсан, кам иккӗленни, кам сутни, камӑн пӗр-пӗр паллах мар кӗрешӳҫӗне те пулин тӑшман аллине парса хӑйӗн шӑпине ҫӑмӑллатас шухӑш пӗр самантлӑха ҫурални — сӑмахсӑрах паллӑ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Трубкӑри сасӑ самантлӑха чарӑнса ларчӗ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Темшӗн ӑна пӗр самантлӑха хӑй анатоми музейӗнче курнӑ ҫын пуҫӗ аса килчӗ, — волчанка чирӗ хыҫҫӑн ҫав пуҫ пит те нӗрсӗррӗн ҫаралса, тӗмескеллӗ-лупашкаллӑ пулса юлнӑ…
13 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Самантлӑха Стручков хӑйне вара пистолетпа тӗлленӗ хӗҫ-пӑшалсӑр ҫын пекех туйнӑ.На мгновение Стручков почувствовал себя безоружным человеком, на которого вор наставил пистолет.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
— Халех, — терӗ офицер, — пӗр самантлӑха тухӑр-ха.
XI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Самантлӑха вӑл хӑйӗн шухӑшӗсемпе лере, вӑрмансемпе кӳлӗсем хушшине пытаннӑ аэродрома вӗҫсе кайрӗ.На миг он уносился мыслью туда, на затерянный среди лесов и озер аэродром.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Алексей пӗр самантлӑха хӑйӗн куҫӗ умӗнчех хӗрӗн хӗвелпе хуралса кайнӑ, ачанни пек ҫамрӑк тӗслӗ питне, кӑштах мӑкӑрӑлса тӑракан кӳпшек тутине тата ҫилпе кушӑрканӑ сӑмсине асӑрхарӗ.
19 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Самантлӑха ҫеҫ вӑл ӑна хӑй ҫумӗнчен уйӑрчӗ те, ку ман тусӑмах-ши тесе тӗрӗсленӗ пек, ун ҫине аякран пӑхса илчӗ, вара каллех хӑй ҫумне пӑчӑртарӗ: — Эсех-ҫке ку!
17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Самантлӑха ҫеҫ ҫӗрпӳрт алӑкӗ уҫӑлчӗ те, Федькӑн хуратутлӑ пичӗ курӑнчӗ.На мгновение приоткрылась дверь землянки, в нее сунулось пестрое лицо Федьки.
17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Германие вӗҫсе каякан снарядӑн вӑйлах мар шавне илтсе, пӗр самантлӑха пурте хытнӑ пек пулса тӑчӗҫ.На один миг все замерли, прислушиваясь к слабому шуму снаряда, улетавшего в Германию.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Телейлӗ куҫӗсене тупӑ ҫинчен пӗр самантлӑха та илмесӗр, Ваня ун тавра утса ҫаврӑнчӗ.Не спуская с пушки очарованных глаз, Ваня робко обошёл вокруг неё.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ваня ыратнипе кӑшкӑрса ячӗ, пӗр самантлӑха чӗлхине кӑтартрӗ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ваня малта утнӑ, Биденко ун хыҫӗнчен пӗр утӑм каярах, куҫне ача ҫинчен пӗр самантлӑха та илмесӗр пынӑ.Ваня шёл впереди, а Биденко – на шаг сзади, ни на секунду не спуская с мальчика глаз.
8 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Пӗр самантлӑха вӗсем сасартӑк улшӑнчӗҫ.
1 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948