Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пуласлӑхшӑн пӗтме хӑюлӑх ҫитет унӑн.
20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпӗ пӗтме пултаратӑп.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Павӑл пире пӗтме илсе каять, — терӗ вӑл ҫиллессӗн.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпӗ отряда пӗтме памастӑп.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӗтме пӳрнӗ пулсан, нимӗн те тӑваймӑн!
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӗр япала анчах хӑрушӑ: вӑрҫӑ хӑвӑрт пӗтме пултарасси, — пӗр шӳтлемесӗр пек ответлерӗ Джурдже.Смотри только, как бы война раньше не кончилась, — полушутя, полусерьезно ответил Джурдже.
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Перчетке мыскари, япӑх пӗтме те пултарнӑскер, яланах чи хӑрушла туйӑннӑ йышра — хӑна пӳлӗмӗнче — мана хӑюлӑха вӗрентсе, пысӑк усӑ кӳчӗ; халӗ ӗнтӗ эпӗ залра нимӗн чухлӗ те именмерӗм.
XXI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вутӑ сӳнчӗ, ҫунса пӗтме пуҫланӑ турат кӑна мӑкӑрланса выртать.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Кунтан иртсе кайма ҫук, — терӗ Павлушка мӑнаҫлӑн, пиччӗшӗ пек калаҫма тӑрӑшса: — кунта чӑрӑшлӑх ҫав тери ҫӑра, тирӗнсе пӗтме пулать.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӑлханма пуҫлать ҫын: кун пекех пулсан, пӗтме те пулать вӗт.
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӗрарӑмсемпе, ача-пӑчасемпе ним мар пӗтме пулать…
Тавӑрас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑйлӑ тӑвӑл пуҫлансан пурпӗрех пӗтме тивет тесе, ним курмасӑр, шухӑшласа-туса тӑмасӑр, тӗтре ӑшӗнче ишет ӗнтӗ вӑл.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Тӗнчери чи ҫӳллӗ ту каҫҫи» патнелле улӑхма пуҫласан, вара майӗпен вӑйӗсем пӗтме пуҫларӗҫ вӗсен.Когда же началось восхождение на «самый высокий в мире перевал», силы постепенно стали изменять им.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫакнашкал пӑтранчӑк вӑхӑтра килсене саланса пӗтме юрать-и вара?
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
«Мӗн туса хутӑм-ха эп капла? Ленина пушар ӑшне ертсе килтӗм-ҫке. Нивушлӗ пӗтме паратпӑр?» — шухӑшлать Емельянов.«Что наделал! На пожар завёл Ленина. Неужто погубим?» — думал Емельянов.
293 номерлӗ пӑравус кочегарӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ирӗлсе пӗтме ӗлкӗреймен юр та шуралкаланӑ-ха.
Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Николай Юрьевич ҫине вӗсем кӑшт шеллесе (мӗскӗнскер, пурнӑҫ кукри-макрине чухламанскер!), ҫав вӑхӑтрах хӑйсен тус аппӑшӗшӗн мӑнкӑмӑлланса пӑхаҫҫӗ: юрӗ-ҫке ӗнтӗ, Альбина Альбертовна пӗтме памӗ ҫана…
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Халӑх пӗтме пуҫларӗ вара, пуринчен ытла слободкӑсенчи рабочисем, пӗтӗм килйышӗпех.И стало людей косить, особливо по окраинам, по рабочим слободкам. Целыми семьями.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Ҫыран хӗрринче тутӑхнӑ сарлака баржа, тулӑ тултарнӑскер, ҫунса пӗтме пуҫланӑ.Близ берега догорала широкая ржавая баржа, набитая пшеницей.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Калаҫаҫҫӗ, хаҫат ҫакӑншӑн пӗтме кӑна мар, татах миллион пулса тӑнӑ, теҫҫӗ.И, говорят, будто она, газета-то, от этого не только не пропала, а стало их целый миллиён.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.