Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗтереймерӗ (тĕпĕ: пӗтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Праҫниксенче чирлеместӗр-им-мӗн эсир? — ҫапла ыйтрӗ те мӗншӗнне хӑй те тӑнкарса пӗтереймерӗ.

Не хвораете, что ль, в праздники? – Спросил и сам не понял – зачем?

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Полли мӑнаккӑшӗ хӑй сӑмахне каласа пӗтереймерӗ, мӗншӗн тесен Том пырса кӗчӗ, михӗсем йывӑррйпе вӑл аялалла пӗкӗрӗлнӗ.

Тут вошел Том, сгибаясь в три погибели под тяжестью мешков, и тетя Полли так и не закончила фразы.

34-мӗш сыпӑк. Ылтӑн юхамӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Унсӑрӑн… — хӗрарӑм тухтӑр сӑмахне каласа пӗтереймерӗ.

Иначе... — женщина не могла произнести слова доктора.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Татьяна каласа пӗтереймерӗ, мӗн курнине чӑтаймасӑр тӑнне ҫухатса йӑванса кайрӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Сасси ҫӗтнӗрен калас сӑмахне каласа пӗтереймерӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

29. Унсӑрӑн никӗсне хурсан, туса пӗтереймесен, куракансем пурте кулӗҫ унран: 30. «ку ҫын тума пуҫларӗ те туса пӗтереймерӗ» тейӗҫ.

29. дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним, 30. говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?

Лк 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней