Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӑрӑ пӗлӗтсене ҫумӑр пӗлӗтпе пӗрлештерекен усал сывлӑша хӑваласа яма нимле май та тупӑнмарӗ.Злых духов, собирающих облака в тучи, никак не удавалось прогнать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тӳпе пушшех те тӗттӗмленет: ку тискер те акӑш-макӑш ӗнтрӗк пӗлӗтсене те, сывлӑша та, тинӗсе те — пӗтӗм тӗнчене — ҫӑтса янӑн туйӑнать.
VI // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Старик пуҫне хуллен ҫӗкленӗ, урама, сивӗ пӗлӗтсене, ҫул май хӑйпе пӗрле килнӗ ҫынна лайӑх тинкерсе пӑхса илнӗ.
7. Тӗлпулу // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Пӗлӗтсене хӑвалакан ҫил те ҫӳлтен аялалла чӑмрӗ, малтан вӑл вӑйлах марччӗ, анчах кайран вӑйланнӑҫем вӑйланса пычӗ.
Тинӗсри чи хӑрушӑ ҫавраҫил // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 128–131 с.
Аялти пӗлӗтсене сирнӗ ҫил корвета Ле-Менкье еннелле хӑвалать.Но ветер, рассеивая низкие тучи, в то же время относил корвет к утесу.
VII. Кам парӑс карать, ҫав шӑпа ярать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Хура пӗлӗтсене тусем ҫинчен тем хӑваласа антарчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Е хушӑран пушанса юлнӑ уй-хирсене хӗвел хӗртсе ӑшӑтрӗ е ҫурҫӗртен вӗрекен ҫил хӑвӑрт чупакан пӗлӗтсене хӑваларӗ, вара ҫӗре ӳкнӗ нӳрӗ ҫулҫӑсем, ирсенче шӑнтнине пула, патракланчӗҫ.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫил пӗлӗтсене хытӑ хӑваланипе ҫав йӗр куҫ умӗнчех пысӑкланса пыма пуҫларӗ, Валентинӑпа палламан колхозник шӗвек тӑпраллӑ уйра ҫывӑх туссем пек йӑл кула-кула, хӑйсен пичӗсем тӑрӑх ҫумӑр тумламӗсем юхнине те асӑрхамасӑр, ҫав йӗр ҫине пӑхса тӑчӗҫ.
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Кӑвак тинӗс тӳремӗ ҫинче пӗлӗтсене пуҫтарать.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫумӑр лӑпланчӗ, анчах хӗвелӗн пайӑркисем сӑра пӗлӗтсене шӑтарса тухаймаҫҫӗ.Дождь утих, но лучи солнца не могли пробить густой завесы облаков.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ӑна Австралири Альп тӑвӗсем, ҫурҫӗртен кӑнтӑралла пин те пилӗкҫӗр миль таранччен тӑсӑлакан сӑртсем пӳлеҫҫӗ, унӑн тӑрнашкисем ҫӳлте пыракан пӗлӗтсене тӑватӑ пин фут ҫӳллӗшӗнче тытса тӑраҫҫӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫил пӗлӗтсене хӗвеланӑҫ еннелле хӑвалать, хумсен ҫийӗсенчен шыв тусанне ҫулса илсе, ӑна хӑйӑр кӗрчӗсем тӑррисене ҫитичченех пӗрӗхтерсе илет.Ветер гнал облака на запад и доносил до самых верхушек дюн водяную пыль с гребней волн.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫурҫӗр тӗлне тӳпери пӗлӗтсене ҫил хӑваласа салатрӗ те тӳпе сивлек ҫӑлтӑрсемпе ҫуталчӗ.К полуночи ветер сдернул с неба полог мутной облачности, и оно холодно засветилось звездами.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ыйхӑсӑр аптранипе шывланакан тӑртанчӑк куҫӗсене хӗстерсе, вӑл хумханса ларакан йывӑҫсен тӑлпаланчӑк йӑмӑх ҫутӑ ҫулҫисене, ҫил шӑртлантарнӑ шурӑ ҫилхеллӗ пӗлӗтсене иккӗленсе сӑнарӗ, вӑрман кашласа шавланине итлекелерӗ, ҫӗрпӳртсем патӗнчен иртсе, Аникушкӑна шырама кайрӗ.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ман уяр ҫанталӑк сирӗн пӗлӗтсене хуса ярас ҫук, — чӗнчӗ Корней сӳрӗккӗн.— Моя погода вашу непогодь не разгонит, — вяло отозвался Корней.
22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Хӑш чухне малта хирӗҫ килекен машинӑ ҫути ялкӑшса илнӗ, фарӑсен пайӑркисем е тӗтӗм тӗслӗ лутра пӗлӗтсене хыпашланӑ, е, шӑрт пек хӑмӑр хӑмӑла ҫутатса, инҫетерехри тӑвайккисем ҫине сиксе ӳкнӗ.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Унтан пӗлӗтсене ҫил салатса ячӗ те кӑвак тӳпе ҫӗр ҫинелле хисепсӗр нумай ылтӑн куҫсемпе пӑхма пуҫларӗ.Потом ветер заметал облака, и небо глянуло на землю бесчисленными золотыми очами.
XLVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӳпе тӗксӗм те сивӗ пулнӑ, йывӑр пӗлетсене ҫил хӗвеланӑҫ еннелле хӑваласа, унта, хуҫӑк горизонт тӑрӑх, ҫав пӗлӗтсене хӗссе, чугун пек хура кӑн-кӑвак стена туса хунӑ.
X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫӳлте, ҫумӑр пӗлӗчӗсем ишсе ҫӳренӗ ҫӗрте, ҫил тачка пӗлӗтсене майӗпен ҫеҫ тӗрткелесе хӗвеланӑҫне хӑвалать; хутор таврашӗнче, Дон шывӗн тӗксӗм симӗс тӳремлӗхӗпе ҫаралса юлнӑ вӑрмансем ҫинче вара вӑл ҫӳҫепе тирек йывӑҫҫисен тӑррисене ава-ава каять, Дон шарлакне айӑн-ҫийен ҫавӑрттарса пӑтратать, хутор урамӗсем тӑрӑх сарӑхнӑ ҫулҫӑсен вӗлтӗркке кӗтӗвӗсене хӑвалать.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хӗвеланӑҫ тӗксӗмленсе пырать, тайкаланчӑк пӗлӗтсене ҫил хӑваласа ярать.Меркли краски на западной концевине неба, рассасывал ветер тучи.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.