Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлчӗ (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара Федоровран тӗнчери лару-тӑру ҫинчен кӗскен ыйтса пӗлчӗ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тепӗр кун ирхине, апат ҫиме ларсан, Марье пушар ҫинчен ыйтса пӗлчӗ:

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӗпхӗве ҫитсенех Слюсарев ҫинчен те, Михаил Николаевич ӑҫта пурӑнни ҫинчен те часах ыйтса пӗлчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Апатланнӑ май Хусанти ҫӗнӗ хыпарсене йӗркипе ыйтса пӗлчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вандюков Горчаков отрячӗ ҫинчен Павлушран тӗплӗн ыйтса пӗлчӗ, пакета ҫитерсе панӑшӑн тав турӗ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Отряд пуҫлӑхӗ Павлушран тӗплӗнрех ыйтса пӗлчӗ те утлӑ салтаксене хӑй хыҫҫӑн пыма приказ пачӗ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Унтан вӑл Соня сывлӑхӗ ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫул вӑрӑм пулмасан та, инҫетрен килнӗ хӗрарӑмран Наровчатри пурнӑҫ ҫинчен чылай ыйтса пӗлчӗ Михаил Николаевич:

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ева пирки чылай ыйтса пӗлчӗ вӑл унран.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Марье чирӗ ҫинчен ыйтса пӗлчӗ, лашине лупас айне илсе кайса тӑратрӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кушников тухтӑр Кутемере пыма кӑмӑл турӗ, Михаларан ашшӗ сывлӑхӗ ҫинчен те ыйтса пӗлчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Благочиннӑй хӑй служить турӗ, сирӗн ҫинчен уйрӑмах ыйтса пӗлчӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чӑнах та, пӗрре пӑхсах ача чирне пӗлчӗ Палюк мучи.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тулта Марине кинемей фельдшера сӑра ӗҫтернӗ вӑхӑтра Михала пӳртре амӑшӗнчен хӑй ашшӗ ҫинчен пӗтӗмпех ыйтса пӗлчӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Готорн сӑмах май ыйтса пӗлчӗ: унӑн тахҫанхи пӗлӗшӗн ывӑлӗ, темӗнле Стефенсон, Детрейпа пӗр полкра мар-и?

Между прочим, Готорн спросил, не в одном ли полку служит с Детреем некто Стефенсон, сын его старого знакомого.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Алӑк хушшине хӗстерсе хӑварнӑ ҫыру тӑрӑх, вӑл тӑван ялне, Пӑла тӑрӑхне, тухса кайнине пӗлчӗ.

Помоги переводом

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Анчах ун пек-кун пек сиксе тухсан та, чӑн-чӑн пысӑк юрату мӗнне пӗлчӗ Илемпи, пурнӑҫ ӑна чӑн-чӑн пысӑк юрату парнелерӗ.

Помоги переводом

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Пӗринче кунта картинӑсен выставки пулассине пӗлчӗ Маргарита.

Помоги переводом

II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Майӗпен-майӗпен пурте пуҫтарӑнчӗҫ, анчах каҫхи апат вӗҫленчӗ ӗнтӗ, вара пӑрахут ҫинчен калаҫма пуҫларӗҫ, Проктор вӑл «Лео» ятлине пӗлчӗ.

Постепенно собрались опять все, но ужин был кончен, и разговор начался о пароходе, в котором Проктор узнал «Лео».

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ливингстон ӑна хӑй патне чӗнчӗ, вӑл мӗнлерех ҫулпа ертсе каяссине тӗплӗн ыйтса пӗлчӗ.

Ливингстон подозвал его, расспросил, каким путем думает он идти.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней