Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑшӑрхантарать (тĕпĕ: пӑшӑрхантар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Во, эпӗ те ҫавках калатӑп: хама мӗн пӑшӑрхантарать вӗт, сана, ав, пумилкке.

— Во, я и говорю: кто про что, а ты про поминки.

Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.

Мӗн шухӑша ярать сире, мӗн пӑшӑрхантарать, савӑнтарать - ҫырӑр, сӗнӗр, тавлашӑр…

Помоги переводом

«Хисеплӗ вулаканӑмӑрсем!..» // Лидия МИХАЙЛОВА. «Хыпар», 2017.11.20

Шел те, пирӗн районта ачасем сахал ҫурални – демографи лару-тӑрӑвӗ лайӑхланманни хытӑ пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Ҫав вӑхӑтрах ҫулсене упрама пӗлменнине, техникӑпа ватса-ҫӗмӗрсе пӗтерни хытӑ пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Ҫул ҫитменнисем тунӑ преступленисем 5: хушӑнни пушшех пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Паллах, ытти фермер пекех Александр Геннадьевича туса илнӗ ҫимӗҫе вырнаҫтарма йывӑрри пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Ҫӗр тухтӑрӗ // Валентина ПЕТРОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Кусен вара кану шухӑшӗ мар, машинӑна мӗнле тупмалла — ҫакӑ пӑшӑрхантарать.

У них нет помысла отдохнуть, как найти машину - вот, что тревожит.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

— Мана, аграри секторӗнче нумай ҫул ӗҫленӗскере, ялти лару-тӑру пӑшӑрхантарать.

- Меня, работавшего долгие годы в аграрном секторе, беспокоит ситуация в деревне.

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Халӗ Нина Николаевнӑна вӗренӳре кирлӗ кӗнекесемпе методика пособийӗсем питӗ ҫителӗксӗр пулни пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Ачасен кӑмӑлӗ ҫеҫ пултӑр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

— Ял ҫыравҫине паян мӗн пӑшӑрхантарать?

- Что тревожит сегодня сельскому писателю?

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ӑна тӗрлӗрен ӑнланмалла: сӑмахран, куҫ умне енчӗк тухса тӑрсан сана укҫа-тенкӗпе ҫыхӑннӑ ыйту пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Мӗн пӑшӑрхантарать сана? // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Аслисен тимсӗрлӗхне пула ачасем путса вилни те пӑшӑрхантарать.

Тревожит то, что дети утонули из-за отсутствия бдительности взрослых.

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Сывлӑх сыхлавӗнчи ҫӑмӑл мар лару-тӑру уйрӑм ҫынсене япӑх витӗм кӳни, чӑнах та, пӑшӑрхантарать.

Трудная ситуация в здравоохранении, плохо влияя на отдельных людей, и вправду, заставляет бить тревогу.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

— Тулли телей пирки калаҫма кукамине ҫумра кукаҫи ҫукки пӑшӑрхантарать ахӑртнех...

- О полном счастье говорить, скорее всего, бабушке мешает отсутствие рядом дедушки.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Юратса пӗрлешнӗ, венчет тӑнӑ, 3 ача тӗрӗс-тӗкел ӳстернӗ хыҫҫӑн ватлӑхра ҫакнашкал нуша тӳсме тивни, ҫемье ятне яни хӗрарӑма питӗ пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Чӗлхене пӗлекен сахалланни те пӑшӑрхантарать пире.

Уменьшение владеющих языком нас тоже беспокоит.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ялта пурӑнакансене чиркӳ енне каякан ҫул ишӗлме пуҫлани пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Уйӑхран уйӑха - ҫивӗч ыйтусем тавра // Н.Шишкина, Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

«Ҫак саккуна йышӑнасси ку е вӑл аслӑ вӗренӳ заведенисен ӗҫӗ-хӗлӗпе ҫыхӑннӑ, шӑпах вӗсем 2014 ҫулта вӗренме кӗнӗ чухнехи предметсен йӗркине улшӑнусем кӗртнӗ. Ҫакӑ вӗренме кӗрекенсене тата вӗсен ашшӗ-амӑшӗсене пӑшӑрхантарать, мӗншӗн тесен вӗсем малтан вӗренме кӗнӗ чухнехи пӗр предметсемпе экзамен тытма хатӗрленнӗ пулсан, ҫуркуннепе вӗсен пачах урӑх предметсемпе тытмалла килсе тухнӑ», - тесе палӑртнӑ «Ачасене - ача сачӗсем» парти проекчӗн руководителӗ, Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Думин Комитечӗн вӗрентӳ енӗпе ӗҫлекен Председателӗн заместителӗ А.Аршинова.

Помоги переводом

А.Аршинова: «Вӗренме кӗмелли экзаменсене улӑштарни килӗшӳсӗр» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Унтан та ытларах пире шыв ыйтӑвӗ пӑшӑрхантарать.

Но больше всего нас волнует проблема воды.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Анчах мана ҫакӑ пӑшӑрхантарать — лайӑх эмелсен ячӗсене те калама юрамасть.

Только мне очень печально, что нельзя называть даже хорошие, проверенные лекарства.

Станислав Садальский: «Взятка илекен тухтӑрсене питлеместӗп» // Ольга САБУРОВА. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней