Поиск
Шырав ĕçĕ:
Беби ҫаврӑнса та пӑхмасть, вӑл ӗҫлӗ пек пулса, Ванька пуҫӗнчи супӑнь кӑпӑкне иле-иле хӑй ҫӑварне чикет.А Бэби даже не оборачивается, деловито собирает мыло с Ванькиной головы… себе в рот.
Беби-парикмахер // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Мацуй ман ҫине пӑхмасть те, кӑранташӗпе сӗтел ҫине шаккакаласа ларать.
4. Комсомол руководителӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Игнат пичче калаҫнӑ чухне те пирӗн ҫине ҫаврӑнса пӑхмасть.
10. Юханшыв ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫакӑн пек ҫаппа-ҫарамас кунта пӗр вӑл кӑна ҫӳремест, ҫавӑнпа никам та ун ҫине ҫаврӑнса пӑхмасть.Так как не один Зафар так ходил, никто на него не обращал внимания.
Этемпе машина // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Хӑйӗн ӗҫне тӑрӑшса тунипе лашапа йытӑ ҫине те пӑхмасть вӑл, лешсем вара ун ҫине ытла йӗрӗнсе пӑхаҫҫӗ, калӑн ҫав, лаши лорнет-куҫлӑх тӑхӑннӑ тесе, йытти — ылттӑн пенснепе тейӗн.
«Сире мӗнле килӗшет?» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Анчах мӗншӗн-ха ывӑл хӑйӗн тӑван ҫурчӗ ҫине ҫаврӑнса та пӑхмасть?
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пирӗн пурсӑмӑрӑн та алӑра бинокльсем, анчах халӗ никам та бинокль витӗр пӑхмасть, ҫак самантра никама та бинокль кирлӗ мар.Бинокли держим в руках, но никто не смотрит в бинокль, никому он не нужен.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хам эпӗ пӗр каялла ҫавӑрӑнса пӑхмасӑрах утатӑп, ан тив, ман пирки: «ку этемӗн никамран та шикленесси ҫук иккен, никам ҫине те ҫавӑрӑнса пӑхмасть, хӑйӗн ҫулне ҫеҫ пӗлет», — тесе шутлаччӑр, тетӗп.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Инке мана илсе каяс тет пулин те, асанне ҫаврӑнса та пӑхмасть.
Мана пӗр инке тытса каяс тени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Асанне каллех пӑхмасть.
Мана пӗр инке тытса каяс тени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Асанне пурпӗрех пӑхмасть.
Мана пӗр инке тытса каяс тени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Асанне ман ҫине пӗртте пӑхмасть.
Мана пӗр инке тытса каяс тени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пичче ман ҫине пӑхмасть, анне те пӑхмасть.
Эпӗ кӑмпа шырани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Маруся ҫаврӑнса пӑхмасть.
Марусьӑн малтанхи отметки // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Хӑш алӑкӗ ҫине кӑна пӑхмасть Маруся — пӗрремӗшӗ ҫине-и, ҫиччӗмӗшӗ ҫине-и — кашнинченех арҫын ачасемпе хӗрачасем чупса тухаҫҫӗ.И на какой ни глянет Маруся — на первый ли, на седьмой ли, — отовсюду выбегают мальчики и девочки.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Вӑл хӑй вара йӑмӑкӗ ҫине ҫаврӑнса та пӑхмасть, Тимахви Егоркӑна пӑхман пекех.А он совсем не обращает на нее внимания, как Тимофей на Егорку.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Текех Митя ҫине пӑхмасть вӑл, ӑна пӗччене те кичем мар.На Митю он больше не обращает внимания, ему не скучно и одному.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Костьӑпа юнашар, иккӗмӗш кӗсменпе авӑсма ларнӑ пиччӗшӗ ҫине пӑхмасть те вӑл.На брата, сидящего за вторым веслом рядом с Костей, он не смотрит.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Анчах Миша ун еннелле пӑхмасть те.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Куккӑшӗ вара ҫаврӑнса та пӑхмасть, вӑйлӑн авӑсса кимме малалла хӑвалать.А дядя даже не оглядывается и сильными толчками гонит лодку вперед.
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.