Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӑван хӑйӗн ҫырмалли пӗчӗкҫӗ кӗнекинчен пӗр листа татса илчӗ те, кӑранташпа темиҫе сӑмах ҫырчӗ.Овод вырвал листок из своей записной книжки и написал на нем несколько слов карандашом.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл сӗт илсе килнӗ чухне Пӑван ӗнтӗ плащ тӑхӑннӑ тата Мартини илсе килнӗ сӑран гетрсене тӳмелесе тӑрать.Когда она вернулась с молоком, Овод был уже в плаще и завязывал кожаные гетры, принесенные Мартини.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван вырӑнтан сиксе тӑчӗ те алӑка уҫса ячӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван унӑн аллине илсе хытӑ чӑмӑртарӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ сире пӗрне ҫеҫ калӑп, — аран илтӗнмелле каларӗ Пӑван, — сире… калӑп…— Я должен сказать вам вот что, — начал Овод еле слышным голосом, — сказать вам… следующее…
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван майӗпен тӑчӗ те пӳлӗмӗн тепӗр кӗтессине кайрӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван пуҫне ҫӗклерӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван пуҫне ун чӗркуҫҫийӗ ҫине хурса, питне аллипе хупларӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Чарӑнӑр, — терӗ вӑл хурланса йӗнӗ стек сасӑпа, Пӑван ун ҫине пӑхрӗ те Джемма аллине каллех пӑчӑртаса тытрӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Вӑл шоколад ю-юратмасть, — майӗпен каларӗ Пӑван.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма куҫне ҫӗклесе пӑхсан, Пӑван савӑннипе йӑл кулса ячӗ.Джемма подняла глаза и чуть-чуть улыбнулась радостному тону Овода.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма буфет умӗнче чӗркуҫленнӗ вӑхӑтра, Пӑван ун патне пычӗ те сасартӑк ун тӗлне пӗшкӗнчӗ.Джемма стала на колени, чтобы достать их с нижней полки буфета, Овод наклонился над ее плечом.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван, вилнӗ пекех, пӗртте хускалман сивӗ куҫӗпе пӑхрӗ.Овод глядел перед собой холодным, остановившимся взглядом, как будто был уже мертв.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван сигарине айккинелле хучӗ те, Мартини куҫӗнчен тинкерсе пӑхрӗ.Овод отложил свою сигару и пристально посмотрел в глаза Мартини.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван сигара кӗлне васкамасӑр силлесе пӑрахрӗ те, ним чӗнмесӗр ҫаплах туртса ларчӗ.Овод заботливо стряхнул пепел сигары, потом продолжал молча курить.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван сигарине ҫӑварӗнчен илсе пӗлӗт пек тӗтӗм кӑларса ячӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Риварес! — терӗ те Мартини, турех Пӑван умӗнче чарӑнчӗ.— Риварес! — сказал Мартини, остановившись прямо перед Оводом.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван ним чӗнмесӗр сигара туртса, вӗтӗ ҫумӑр ҫунине чӳрече витӗр пӑхса ларчӗ.Овод молча курил и смотрел в окно на улицу, подернутую дымкой мелкого дождя.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван ултӑ сехетре килсе Джеммӑпа Мартиние терасса ҫинче тӗл пулчӗ.Овод вернулся в шесть и застал Джемму и Мартини сидящими вместе на террасе.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван хӑвӑртах ӑнланса илчӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.