Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пытармарӗ (тĕпĕ: пытар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Трактор завочӗсен» предприятийӗсенче пулнӑ хӑшпӗр тытӑм уйрӑммӑн ӗҫлеме тытӑнчӗ — вӗсене аталанма банк кредичӗсем кирлӗ, — ВТБ ҫаврӑнӑҫуллӑ ҫынсене пулӑшасса шаннине пытармарӗ Михаил Игнатьев.

Помоги переводом

ВТБ Чӑваш Енпе ӗҫлессине анлӑлатма хатӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Фермер вӗсене пытармарӗ.

Фермер их не скрывал.

С.Чернуха фермер вир ҫеҫ акрӗ // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

«Ялӗпе пурӗ 9 ӗне. Черетпе кӗтӗве каятпӑр. Касу хӑвӑрт ҫитни лайӑхах мар паллах. Ҫамрӑксем ӗне тытасшӑнах мар. Яла усламҫӑсем сӗт пуҫтарма та килмеҫҫӗ. Пӗлтӗрхи ҫулла пӗри ҫӳрекелерӗ те — хӗпӗртенӗччӗ. Сар ҫу, тӑпӑрчӑ туса кине хулана сутма парса яратӑп», — пытармарӗ Людмила Петровна.

"На всю деревню 9 коров. По очереди ходим пасти. Нехорошо конечно, что очередь быстро доходит. Молодежь не хочет держать коров. В деревню торговцы не приходят собирать молоко. Да в прошлое лето один похаживал - были рады. Изготовив сливочное масло, творог, сноху отправляю в город продавать", - не утаила Людмила Петровна.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

3-мӗш хутран сикме тивнине те, ҫакӑн пекки 4-5 хут та пулнине пытармарӗ хӑюллӑскер.

Смельчак не скрыл и то, что приходилось прыгать с 3-го этажа, и таких случаев было 4-5 раз.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Израилӗн мӗнпур йӑхӗ Ун умӗнче хӑраса-хисеплесе тӑтӑр: 25. Вӑл асапланаканӑн асапӗнчен пӑрӑнмарӗ, Хӑйӗн сӑнне унран пытармарӗ, Хӑйне тархасласассӑн Вӑл ӑна илтрӗ.

Да благоговеет пред Ним все семя Израиля, 25. ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.

Пс 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Евгений Николаевич ку енӗпе Улатӑр хули уйрӑмах палӑрнине те пытармарӗ.

Помоги переводом

Наркотиксенчен «тасисем» — сакӑр район кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

«Пӗр вырӑнта тӑраймастӑп эпӗ, вӗҫӗмех чупкалама хӑнӑхнӑ», — пытармарӗ пӑрчӑкан пек вӑр-варскер.

Помоги переводом

Ҫамрӑксем тислӗк шӑршинчен йӗрӗнмеҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Эппин, тӑван ялӑм пурӑнать-ха, — чунри хӗпӗртӗвне пытармарӗ ҫур ӗмӗре яхӑн ял хуҫалӑхне аталантарассишӑн тӑрӑшакан Л.Канясев.

Помоги переводом

Ҫуракинче - ҫур ӗмӗре яхӑн // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

«Манӑн медальсем пур, кубок вара – пӗрремӗш!» – сӑлтавне пытармарӗ пӗчӗкскер.

Помоги переводом

Медальсен шутне ӳстерчӗҫ // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

«Ку манӑн 3-мӗш медаль», – ҫӗнтерӳпе хӑпартланнине пытармарӗ Егор.

Помоги переводом

Медальсен шутне ӳстерчӗҫ // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Пире ытларах мӑнуксем парнелеччӗр, — пытармарӗ кил хуҫи.

Помоги переводом

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

«Эпир унӑн сассине илтсенех шарт сикеттӗмӗр», — пытармарӗ Зинаида Павлова.

Помоги переводом

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Мӑнукӑм Оля та манпа пӗрле утарта ӗҫлеме кӑмӑллать, — хӗпӗртевне пытармарӗ ҫемье пуҫӗ.

Помоги переводом

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Союз ҫумӗнчи Попечительсен канашӗн ӗҫне йӗркелесе пыракан Лариса Игнатьева чӑваш хӗрарӑмӗнчен тӗлӗнме пӑрахманнине пытармарӗ - мӗн тери пултаруллӑ та ӑслӑ вӗсем.

Помоги переводом

Чăваш хĕрарăмĕсем - Раççейре чи малтисем // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней