Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулмалла (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапах кӑштах кӳренчӗ пулмалла, тӑпрана киркӑпа кӑпкалатнӑ май уҫӑмлӑнах мӑкӑртатрӗ:

Однако был он задет и, взметывая киркой землю, бурчал весьма явственно:

Ҫапкаланчӑкпа тӗрме пуҫлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 132–135 с.

Сывалса ҫитсен хӑйсем валли ҫӗр лаптӑкӗ шыраса тупрӗҫ; вӗсем тӗшмӗртнӗ тӑрӑх — алмаз шӑп та лӑп ҫакӑнта пулмалла; кивҫенле виҫӗ кӗреҫе тупрӗҫ те ӗҫе пикенчӗҫ.

Выздоровев, они подыскали себе участок, где, по их расчетам, должны были находиться алмазы; заняли три лопаты и стали работать.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

Дэзи шухӑшӗпе — Рободӑн, вӑл сывалатех тӗк, куҫӗсем хура ялтӑркка пулмалла, ҫын ҫине тимлӗн пӑхмалла.

У него должны были быть — если будут — черные блестящие глаза со взглядом в упор.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.

Ҫыравҫӑн пултарулӑхра индивидуалист пулмалла та тен.

Может быть, писатель и должен быть индивидуалистом в творчестве.

Александр Грин тата паянхи ӑру // Арсений Тарасов. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 5–9 с.

«Вӑл мана качча тухсан епле аван пулмалла та!» — ӗмӗтленет Смит.

«Хорошо, если бы она вышла за меня замуж!» — мечтал Смит.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

— Паллах, ҫапла аван пулмалла, манӑн шухӑшӑмпа.

— Да, так будет, должно быть, хорошо, думаю.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

Геллипе Зурбаган сасартӑк пин ҫухрӑм аякка куҫрӗҫ; хула кӗҫех хӑй вырӑннех килсе ларчӗ пулмалла, анчах вӑл халӗ паҫӑрхи хула мар ӗнтӗ.

Гелли и Зурбаган внезапно отодвинулись на тысячу верст; город, пожалуй, скоро вернулся на свое место, но это был уже не тот город.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Чи малтанах — пӗчченҫӗ пулмалла.

Прежде всего нужно быть одиноким.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Улмуҫҫи пахчара мӑнкӑмӑлланса кайнӑ: «Мана вӑрмантан пахчана куҫарчӗҫ, эпӗ сайра хутра тӗл пулакан йывӑҫ пулмалла», тесе шухӑшланӑ.

Загордилась яблонька в саду. «Должно быть, я редкое дерево, — думает она, — когда меня из лесу в сад перенесли».

II // Василий Хударсем. Ушинский К. Д. Тӑватӑ ӗмӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 28 с. — 12–15 с.

Шкулта халӗ пӑчӑ та кичем, кунта вара, вӑрманта, питех те савӑнӑҫлӑ пулмалла.

В школе теперь душно и скучно, а в роще должно быть очень весело.

Вӑрманти ачасем // Василий Хударсем. Ушинский К. Д. Тӑватӑ ӗмӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 28 с. — 7–11 с.

— Ман шутпа, ак ҫак енче пулмалла, — тет Загуляев.

Помоги переводом

II // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

Мӑрса пуян тахҫан Нарымра пулмалла та…

Помоги переводом

II // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

Сидор каланине аса илнипе кӑна самантлӑха пуҫа ҫав шухӑш пырса кӗчӗ пулмалла.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Апла тесен, вӑл ӑслӑ пулмалла пек, Хӗрлӗ Ҫарта хӗсметре тӑнӑшӑнах кирлӗ ҫынна тӗп тумӗ-ха.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ваньккасен пуйӑсӗ станцире тӑнӑ пулмалла.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Иксӗмӗрӗн малашне пӗрлех пулмалла, Сӑпани, турӑ хӑй ҫапла ҫырнӑ пирӗн пирки.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Никифоровӑн аслӑ ывӑлӗпе Давидпа тӗл пулмалла, — хулран ҫатӑрласа тытрӗ Хӗлимун Сӑпание.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Ҫыру халлӗхе пулмалла та мар-тӑр, — шухӑшласа илчӗ Крапивин. — Кашни кун ҫырса тӑраймӗ».

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫавӑнпа манӑн халӗ вӑл ҫӳрекен тӑрӑхра пулмалла тесе шутлатӑп…

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кунта пирӗн пӗр ҫынна тӗл пулмалла.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней