Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тимка ӑҫта та пулсан инҫех мар, шакӑлчисене тытать пулмалла.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ман Тимка, йытӑ ҫиесшӗ, кукашшӗне пӑхнӑ пулмалла, имшеркке те вӑрӑм туна евӗрлӗ.А мой Тимка, пес его знает, в деда, что ли, по матери пошел, — хлюпкий, как комар.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Хулӑнскер, фотографи карточкисем те пур пулмалла, мана та кучченеҫ парса янӑ.— Толстое… наверное, с фотографиями, и мне тоже подарок прислал.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Атте заводри сторожпа калаҫса ларнине илтрӗм: пиллӗкӗмӗш ҫулхи пек каллех забастовкӑсем пулмалла имӗш.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ашшӗ урлӑ пӗлет пулмалла.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Пӗрремӗш класра вӗренекен Тупикова ашшӗ-амӑшӗсемпе тӑванӗсем мӗнле хапӑл туса йышӑнассине эпӗ пӗлместӗп, анчах булкӑсем пӗҫерсе сутӑ тӑвакан Спагин ывӑлӗ килне тавӑрӑнас пулсан, мӑнтӑр пӑрушне пуссах парас ҫук, чӗн пиҫиххипе ывӑлне тӑна кӗртесси ҫеҫ пулӗ, ку паллах, ҫапла пулмалла.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Паян закон божи урокӗнче сӑмах пулмалла, — тесе Федька мана вӑрттӑн хӑлхаран ҫеҫ каларӗ, — тухса таракансем ҫинчен пулать.— Сегодня на уроке закона божия беседа будет, — по секрету сообщил мне Федька: — Насчет побегов.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ку хуларан утмӑл километрта чаплӑ Саров монастырӗ хӑйӗн святой преподобнӑйӗсемпе ларать, ахӑртнех, вӑл мӗнпур тӗлӗнмелле хӑватлӑ ӗҫӗсене те пӗтӗмпех хӑй патнелле ҫавӑрса илнӗ пулмалла.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
«Иртнӗ икӗ ҫул хушшинче кӑна эпир муниципалитетсемпе пӗрле 23 хула-район лаптӑкӗнче 30 спорт объектне юсарӑмӑр. Юсав ирттермелли тата республика хуснинчен укҫа-тенкӗ уйӑрмалли спорт объекчӗсен йышне муниципалитетсенчен килнӗ заявкӑсене конкурспа суйласа илнӗ хыҫҫӑн йӗркелеҫҫӗ. Заявкӑсенче проект хучӗсен экспертизине тивӗҫлӗ ҫирӗплетни пулмалла», — палӑртнӑ министр.
Чӑвашра 2022 ҫулта тепӗр 4 спорт объектне юсаса ҫӗнетӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31570.html
Манӑн эсир каякан ҫӗрте, Лисра, ыран сакӑр сехетре пулмалла.Я должен быть завтра к восьми часам там, куда вы едете, в Лиссе.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Анчах… пӗр ыйту пур: манӑн упӑшкапа мӗнле пулмалла?
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Анчах ҫав татӑка тӑпӑлтарса-татса хӑвӑнлатас тесен санӑн вӗҫне ҫитичченех ӑслӑ пулмалла!Хотя как ты должен быть до конца умен, чтобы стебануть этот кусочек!
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Парне хӗрсенчен пулмалла.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хӑйӗн умне тимӗрпе ылтӑнран тунӑн кӑларса тӑратнӑ ҫак ҫынпа тӗл пулмалла Тиррей Давенантӑн.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Транспорт кузовӗн сарӑ тӗслӗ пулмалла.
Шкулсем валли 4 автобус туянасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31489.html
Транспортра 20-25 вырӑн пулмалла.
Шкулсем валли 4 автобус туянасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31489.html
— Кӗҫех эпир вырӑна ҫитетпӗр пулмалла.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Сахалтан та икӗ сехет хушши вӑл лаша чӗрни валли юрӑхлӑ ҫул чӑтӑмлӑн шырарӗ, тупрӗ те — утне вӑрман ҫулҫисен улӑпла шереписемпе тулнӑ янкӑр ҫутӑ хушӑксем тӑрӑх сиккипех хӑваларӗ; малта ҫутӑ сывлӑшӑн симӗс катисем пулмалла.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
— Акӑ мӗн, — терӗ шӑнса кӳтнӗ матрос чӗтре-чӗтре, — эсир чарӑнни аванрах пулмалла.Коченея от холода, заговорил матрос: — Вы лучше бы помолчали, вот что.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 326–330 с.
Пари идейи Тенброка та кӑсӑклантарчӗ; Спангид фирма умне лартнӑ тӗллевсенчен пӗри: парие Тенброкпа пӗр ҫыхӑра йышӑнмалла, вӗсен иккӗшӗн сӑнав вӗҫленичченех пӗрле пулмалла.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.