Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫине-ҫинех пени параппан сасси пек пӑтӑртатса тӑрать.
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Эпӗ чи пирвайхи хут ҫынна пӑшалпа епле пени ҫинчен каласа пӗлтерес тетӗп.Мне хочется досказать, как я в первый раз стрелял в человека.
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Тата тепӗр сехет иртрӗ — пӗр тупӑ пени те илтӗнмерӗ.
XVIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫав самантрах пӑшал пени кӗрлесе кайрӗ…
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Лайӑх пени снайпершӗн пачах сахал.
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Айккинче каллех пени илтӗнчӗ, — манӑн пӗр хускалмасӑр выртса чӗрӗллех кучанланса каймалла!В стороне опять хлопают, а я лежи, стало быть, без движения, коченей заживо!
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Вӑйлӑ переҫҫӗ! — терӗ Лена пӑшӑлтатса, пени шӑплансан.
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пени пӗр минут ытла пычӗ.
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пачах ҫывӑхра, хӑлхана питӗрсе, мотор кӗрлет, гусеницӑсем чанкӑртатаҫҫӗ, тупӑ пени сывлӑша ҫурать; йӗри-тавра пӑшал пени шатӑртатать, ҫынсем тӗрлӗ сасӑпа калаҫни илтӗнет; ҫӗр пӳртӗн кашкӑр йӑви евӗрлӗ тӑвӑр алӑкӗнчен атӑ е ҫӑматӑ тӑхӑннӑ урасем чупса иртни курӑнать.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Нимӗҫсен икӗ танкӗ тата пӗр рота яхӑн салтак Озеров паҫӑр Шаракшанэне кӑтартнӑ тӑрӑхла ращаран тухрӗҫ те, ҫапӑҫу хирӗнче тупӑсем пени кӗмсӗртетме пуҫларӗ.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӗсем пытанса ларнӑ куҫа курӑнман вырӑнсенчен тӗллесе пени илтӗнкелесе тӑчӗ.Из невидимых засад то и дело раздавались их меткие выстрелы.
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Унӑн ҫурӑмӗ хыҫӗнче пӑшал пени илтӗнсе кайрӗ; хуралҫӑ йӗтресене пӗлӗтелле кӑларса ячӗ пулмалла, мӗншӗн тесен таракан чип-чиперех юлчӗ.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Виҫӗ хутчен нимӗҫ пулемёчӗсем ӗҫлеме тытӑннӑ, анчах та ку яланхи пекех «турра шанса» пени ҫеҫ пулнӑ пулмалла.Раза три начинали работать немецкие пулеметы, но это была, по-видимому, обычная стрельба «на бога».
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Автоматран вӑрӑммӑн пени илтӗнсе кайнӑ, пульӑсем шыв ҫинче пӗчӗк фонтансем сиктеркелесе кӑларнӑ.Последовала длинная очередь из автомата, фонтанчики подскакивали от пулевых ударов.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Витере сысна ҫухӑрса ячӗ, унтан ҫийӗнчех пистолетран пени илтӗнсе кайрӗ…В хлевушке завизжала свинья, и тут же раздался пистолетный выстрел…
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ярцевӑн айӑпран хӑтӑлма нимӗнле май та пулман, пулма та пултарайман: ытла хытӑ хӑраса ӳкнипе вӑл хӑйне хӑй пени ҫинчен пит час пӗлме пултарасса аса та илмен.
XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Таҫта, инҫех те мар пӑшал пени, взрывсем кӗмсӗртетни илтӗнет.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кивӗ Карантин таврашӗнче вӗҫӗмсӗр пӑшал пени илтӗннӗ, тӳпене ҫутатакан ракетсем ҫӗкленнӗ.По всей округе Старого Карантина поднялась лихорадочная пальба, взвились осветительные ракеты.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Керчь енчен вӗҫӗмсӗр пӑшал пени илтӗнет.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тинӗспе Хӑмӑш-Бурун енчен взрывсем кӗрлени, тӑтӑшшӑн винтовкӑсем, тупӑсем пени вӑйланнӑҫемӗн вӑйланнӑ.Гул взрывов, пушечной пальбы и частых винтовочных выстрелов со стороны моря и Камыш-Буруна нарастал.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.