Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

парӑпӑр (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сана эпир шанчӑклӑ виҫӗ ҫын парӑпӑр, эсӗ вӗсене ҫул кӑтартса пырӑн.

Ты получишь трёх опытных провожатых, и ты покажешь им дорогу.

15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Ӑна тупса чаҫе чипер тавӑрӑнсан, пӗтӗм обмундировани туса парӑпӑр.

Найдём его, воротимся благополучно в часть, тогда полное обмундирование ему справим.

14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Ҫӳҫӗсене касса ярапӑр, ҫар тумтирӗ ҫӗлетсе парӑпӑр, сан ҫар ҫыннин тӗсӗ пултӑр.

Патлы тебе острижём, обмундирование какое-нибудь справим, чтоб ты имел надлежащий воинский вид.

4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Ҫитмесен — эпир сана тата ярса парӑпӑр.

А не хватит, мы тебе ещё подбросим.

4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Килти телефонсемпе усӑ куракансене вара хамӑрах сотовыйсем илсе парӑпӑр.

А тем, кто пользуется домашними телефонами, сами купим сотовые.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сана, тет, каярахпа, пирӗнпе пурӑнас темесен, ҫурт туянса парӑпӑр.

А тебе, мол, потом купим, если с нами жить не захочешь.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Ҫӗнтерӳҫӗсене дипломсене электрон майпа ярса парӑпӑр.

Помоги переводом

«Герб, ялав, гимн - пирӗн пуянлӑх» // Тантӑш. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Вулакансене асӑрхаттарса ултавҫӑсем тӑтӑшрах усӑ куракан майсем ҫинчен хаҫатӑн ҫитес номерӗсенче тӗплӗнрех каласа парӑпӑр.

Помоги переводом

Айванлӑха пула ултавҫӑсен тыткӑнне лекеҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Пушкӑртстанри, Самар, Чӗмпӗр облаҫӗсенчи йӑхташсене те чӑваш телеканалне ҫак мелпе курма ҫитес вӑхӑтра майсем туса парӑпӑр.

Хотим создать такие же возможности и для земляков их Башкортостана, Самарской и Ульяновской областей.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

35. Эсӗ ыйтакан Иоппипе Газара пирки вара ҫакна каламалла: вӗсем хӑйсем пирӗн ҫӗршыв халӑхне нумай сӑтӑр турӗҫ; вӗсемшӗн эпир ҫӗр талант парӑпӑр, тенӗ.

35. Что касается до Иоппии и Газары, которых ты требуешь, то они сами причинили много зла народу в стране нашей; за них мы дадим сто талантов.

1 Мак 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

27. Малашне те пирӗн майлӑ пулса пурӑнӑр, пирӗн тӗлӗшрен ҫапла шанчӑклӑ пулнӑшӑн эпир те сире ырӑпа тавӑрӑпӑр: 28. сире нумай ҫӑмӑллӑх парӑпӑр, парнесем те парӑпӑр.

27. Продолжайте и ныне сохранять верность к нам, и мы воздадим вам добром за то, что вы делаете для нас: 28. сделаем вам многие уступки и дадим вам дары.

1 Мак 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Халӗ патша умӗнче унӑн пӗлтерӗшне каласа парӑпӑр.

Скажем пред царем и значение его.

Дан 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Вара килӗр — татса парӑпӑр, теет Ҫӳлхуҫа.

18. Тогда придите - и рассудим, говорит Господь.

Ис 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Ах, епле чечен курӑнать шерепе эрешленӗ сӑну, ҫут шӑрҫаллӑ мӑю; 10. эпир сана кӗмӗл тенкӗллӗ ылтӑн шерепе туса парӑпӑр.

9. Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях; 10. золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.

Юрӑ 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Хамӑр мӗн илтнине, мӗн пӗлнине, аттемӗрсем хамӑра каласа хӑварнине 4. вӗсен ачисенчен пытарса тӑмӑпӑр, килес ӑрӑва Ҫӳлхуҫа мухтавлӑхӗ ҫинчен, Унӑн вӑй-хӑвачӗ ҫинчен, Вӑл пултарнӑ кӗтретсем ҫинчен каласа парӑпӑр.

3. Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам, 4. не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.

Пс 77 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Олоферн каланӑ ӑна: хӑвпа пӗрле илсе килни пӗтсессӗн, ун пек апата эпир сана ӑҫтан тупса парӑпӑр?

3. Олоферн сказал ей: а когда истощится то, что с тобою, откуда мы возьмем, чтобы подавать тебе подобное этому?

Иудифь 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

42. Ҫавӑн хыҫҫӑн патша яш ачана каланӑ: мӗн кӑмӑл тӑватӑн, ҫавна ыйт, ҫырнинчен те ытларах ыйт, парӑпӑр сана, мӗншӗн тесессӗн эсӗ чи ӑсли пултӑн, ӗнтӗ манпа юнашар ларӑн, сана патша хурӑнташӗ теме тытӑнӗҫ, тенӗ.

42. Тогда царь сказал ему: проси, чего хочешь, более написанного, и дадим тебе, так как ты оказался мудрейшим, и будешь сидеть подле меня, и будешь называться родственником моим.

2 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

12. Вара аслӑ ҫынсемпе пуҫлӑхсем каларӗҫ: тавӑрса парӑпӑр, вӗсенчен нимӗн те ыйтмӑпӑр; эсӗ каланӑ пек тӑвӑпӑр, терӗҫ.

12. И сказали они: возвратим и не будем с них требовать; сделаем так, как ты говоришь.

Неем 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Сана мӗн чухлӗ йывӑҫ кирлӗ, ҫавӑн чухлӗ Ливанран касса кӑларса парӑпӑр, тинӗспе сулӑ юхтарса Яфӑна илсе ҫитерӗпӗр, эсӗ вара ӑна Иерусалима турттарӑн, тенӗ Тир патши Хирам.

16. Мы же нарубим дерев с Ливана, сколько нужно тебе, и пригоним их в плотах по морю в Яфу, а ты отвезешь их в Иерусалим.

2 Ҫулс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Ҫав хӗрарӑм патне Филисти хуҫисем пынӑ та каланӑ: Самсона ӳкӗте кӗрт-ха, шахвӑртса пӗл-ха — унӑн ҫав тӗрлӗ пысӑк вӑйӗ мӗнрен килет-ши, ӑна ҫыхса пӑрахас, парӑнтарас тесен пирӗн мӗн тумалла-ши; эпир сана ҫавӑншӑн кашнийӗ пин те ҫӗр сикль кӗмӗл парӑпӑр, тенӗ.

5. К ней пришли владельцы Филистимские и говорят ей: уговори его, и выведай, в чем великая сила его и как нам одолеть его, чтобы связать его и усмирить его; а мы дадим тебе за то каждый тысячу сто сиклей серебра.

Тӳре 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней