Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сехрисем хӑпнӑ тата ӳкнӗ чух кӑштах лутӑрканнӑ икӗ нимӗҫе машина айӗнчен туртса кӑларсан, ҫак офицерах вӗсемпе нимӗҫле калаҫма тытӑнать:
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Ҫук, ним шӳтлемесӗрех калатӑп, эсир — офицерах, офицерсемпе хутшӑнса пурӑннӑ, чан-чан ҫынсене курнӑ.— Нет, без шуток, вы же офицер, вращались в офицерском обществе, видели настоящих людей.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Чин енӗпе офицерах мар та эпӗ, ҫапах та аслӑ уретник-ҫке.Я — чин хоть и не офицерский, а все же старшего урядника имею.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кашни офицерах ятлӑ-чаплӑ сӗтел патне чӗнме, йыхравлама пултараҫҫӗ.
VII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Кунашкал калушсене полкри кашни офицерах тӑхӑнать.
II // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
- 1