Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ларнине (тĕпĕ: лар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑв ӑҫта ларнине куратӑн-и эс ҫавӑн хыҫҫӑн?

Не догадываешься, где ты после всей этой свары будешь отсиживаться?

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эпӗ ӑна ӗнер Ишек пупӗ патӗнче хӑнара ларнине куртӑм».

— Я его вчера у ишакского попа в гостях видел.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пурӑнсан-пурӑнсан пӗр ирхине Селен арӑмӗ чӳрече ҫинче темӗнле кӑкшӑм ларнине курать.

Много ли живут, мало ли, только в одно угро жена Селеня видит: на подоконнике кувшин стоит.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑйсем хыҫҫӑн алӑк шалтлатса хупӑнсанах Савтепи сӗтел ҫинче вӗр ҫӗнӗ тупӑк ларнине курать.

Едва за ними захлопнулась дверь, как Савдеби увидела стол и на нем новехонький… гроб…

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Кама та пулян пӗрне ларнине е выртнине курам тульккӑ!..»

— Еше только увижу, кто ляжет!..

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ял хушши сасартӑк хӑрушла лӑпланса ларнине Лӗхтинккапа Шахрун та сисеҫҫӗ, чукмарсемпе ҫӳрекен «курӑнман» хуралсене те кураҫҫӗ вӗсем, анчах тарма шутламаҫҫӗ.

Лехтинка с Шахруном и вправду заподозрили в необычной тишине неладное, видели они и караульщиков с дубинками в руках, ходивших под окнами, но не хотели и думать о побеге.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах унта аӑм та пулин ларнине пӗлмен ҫын вӑл сасӑсене виҫӗ утӑмран та уйӑрса илеес ҫук.

Но постороннему уху даже в трех шагах было невдомек, что в подвале заперт человек.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсем Ухтиван тавра ҫаврӑнкаласа ҫӳреҫҫӗ, паҫӑр хӑйсем пытанса ларнине манса ун ҫине ӑмсанса пӑхаҫҫӗ.

Они увиваются вокруг Ухтивана, позабыв, что еще час назад трусливо отсиживались, даже завидуют ему.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эсӗ «Ҫӗнӗ пурнӑҫ» колхоз ӑҫта ларнине пӗлетӗн-и?

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Марине алӑка уҫрӗ те пӳртре хӑйӗн аслӑ ывӑлӗпе Сехре ҫӑпата хуҫса ларнине курчӗ.

Помоги переводом

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Каҫхине правлени ҫумӗпе иртсе пынӑ чухне вӑл Гариф Ятман пӳлӗмӗнче ларнине курчӗ.

Помоги переводом

XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Леонтий Петрович, юри сана чӗнме килтӗм, — терӗ вӑл, лешӗ ӗҫлӗн сӗтел хушшинче ларнине пӑхмасӑр.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Машина ӗҫленине курса, кунта хӗрарӑмсем чупса килчӗҫ, тепре ҫаврӑнса ҫитнӗ ҫӗре Ятман хӑйӗн умӗнче тӗмсем ларнине асӑрхарӗ.

Помоги переводом

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Малтан ун куҫӗсем ним ҫинче те чарӑнса тӑмарӗҫ, ыраш пуссин илемӗпе ҫеҫ киленсе пычӗҫ, кайран вӑл ҫывӑхрах ҫӗмелсем йышлӑн ӳссе ларнине асӑрхарӗ, юлашкинчен ун куҫӗсем ура айӗнчи сап-сар хӑмӑл ҫине ӳкрӗҫ.

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ятман сӑнарах пӑхрӗ те хӗрарӑмсем патӗнче кашнин умӗнче пӗрер корзинка калча ларнине асӑрхарӗ.

Помоги переводом

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кӳршӗсем апат тума ларнине курсан, Ятман политинформаци ирттерме вӗсем патне каҫрӗ.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл ывӑлӗ калаҫса ларнине халь виҫӗ ҫӗр татти-сыпписӗр итлеме пултарӗччӗ.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫав тери тарӑхнӑ Карачӑм директор пӳлӗмне кӗчӗ тӗ, ун патӗнче механик ларнине пӑхмасӑрах, хыттӑн-хыттӑн каласа хучӗ:

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӳрече кантӑкӗ ирхи ҫутӑпа кӑвӑкарма пуҫласанах ӗҫе кайма сиксе тӑнӑ Кӗтерне упӑшки арча патӗнче ҫине тӑхӑннӑ ҫӗнӗ костюмне тӳрлеткелесе ларнине курчӗ.

Помоги переводом

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем ҫапла шӳтлӗн калаҫса ларнине Кӑтра Михала асӑрхарӗ те курка йӑтса каллех ӗҫтерме пычӗ.

Помоги переводом

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней