Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ой! — кӑшкӑрсах ячӗ Женя.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӗр ача ыратнипе кӑшкӑрсах ячӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Мӗншӗн тӳрех каламарӑн? — кӑшкӑрсах ячӗ вӑл.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫук! — терӗ вӑл кӑшкӑрсах.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Пулма пултараймасть! — кӑшкӑрсах ячӗ Федоров.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Тата лайӑхрах! — кӑшкӑрсах ячӗ Федор ӑна хулпуҫҫинчен хытах ҫапса илсе.— Совсем круто! — закричал Федор и сильно хлопнул ее по плечу.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Вӑт санран кун пеккине кӗтменччӗ, Федоров! — кӑшкӑрсах ячӗ Маргарита.— Не ожидала я от тебя такого, Федоров! — воскликнула Маргарита.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Мур илесшӗ! — кӑшкӑрсах ячӗ Стемп.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Ыттисем вара чупнӑ май кӑшкӑрсах ӳкеҫҫӗ, эпӗ ҫаплипех вагон айӗнче, суранӑм сурнипе асапланса, ним тума пултараймасӑр ларатӑп.Другие бежали и падали с криком, а я сидел под вагоном, беспомощный, томящийся от бешенства и боли.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах ҫапах та юнашарти классенче вӗренекен хӗрачасем мана курма киле-киле каятчӗҫ, хытӑ кӑшкӑрсах манӑн сӑн-питӗмпе пӗвӗм-ҫийӗм ҫинчен калаҫатчӗҫ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ӗҫе, ӗҫе тытӑнас пулать! — кӑшкӑрсах илчӗ Стручков.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
— Ак тамаша, ак тамаша! — кӑшкӑрсах каласа пама тытӑнчӗ корреспондента сурӑх ферминче ӗҫлекен ватӑ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
— Вӑт сана ярӑнтӑмӑр! — кӑшкӑрсах каларӗ Валя.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Лешӗ те чӗнмесӗр тӑман, сӑлтавне кӑшкӑрсах ӑнлантарнӑ.
«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
Карап ҫӳретекенсем, караппа пыракансем, карап ҫинче ӗҫлекенсем, тинӗс ҫинче суту-илӳ тӑвакансем пурте аякка тӑчӗҫ те 18. вут-ҫулӑмпа ҫунакан аслӑ хула тӗтӗмне курса кӑшкӑрсах каларӗҫ: ҫак аслӑ хулапа мӗнле хула танлашайтӑр? терӗҫ.
Ӳлӗм 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
38. Вӑл вара кӑшкӑрсах янӑ: эй Давид Ывӑлӗ Иисус! хӗрхенсемччӗ мана, тенӗ.
Лк 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
49. Вӗренекенӗсем, Вӑл тинӗс ҫийӗн утса пынине курсассӑн, ку мӗлке пулӗ тесе шухӑшланӑ та кӑшкӑрсах янӑ: 50. Ӑна курсассӑн вӗсем пурте хӑраса ӳкнӗ.
Мк 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
22. Акӑ пӗр ханаан хӗрарӑмӗ, ҫав таврара пурӑнаканскер, тухнӑ та кӑшкӑрсах каланӑ Ӑна: эй Ҫӳлхуҫа, Давид Ывӑлӗ, хӗрхенсемччӗ мана! хӗрӗм ытла та асапланать: ӑна усал ернӗ, тенӗ.
Мф 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
26. Вӗренекенӗсем Вӑл шыв ҫийӗн утса пынине курсассӑн шикленсе ӳкнӗ: мӗлке ку, тенӗ; хӑранипе кӑшкӑрсах янӑ.
Мф 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Енчӗкрен ылтӑн тӑкаҫҫӗ, кӗмӗле тарасапа виҫеҫҫӗ, кӗмӗлрен турӑ ӑсталаса патӑр тесе, кӗмӗлҫӗне тара тытаҫҫӗ; вара ҫавӑ турра пуҫҫапаҫҫӗ, ун умӗнче ҫӗре ӳкеҫҫӗ; 7. ӑна хулпуҫҫи ҫине хураҫҫӗ, йӑтса ҫӳреҫҫӗ, ӑна хӑйӗн вырӑнне лартаҫҫӗ; вӑл тӑрать, вырӑнӗнчен хускалмасть; кӑшкӑрсах чӗнеҫҫӗ ӑна — вӑл чӗнмест, инкекрен ҫӑлаймасть.
Ис 46 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.