Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кутна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кутна хӗссе лар ӑшӑ пӳртре, — юлашки шӑлӗсем тухса ӳкесрен хӑранӑ пек, хӑрах аллипе ҫӑварне хупласа, ҫырман кӗнекине вула пуҫларӗ Хвекла.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вырӑнта пек чухне кутна хӗссе лар!

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑран-тӑк, лар мӑнтӑр арӑму ҫумне кутна хӗссе.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Лар кутна хӗссе.

Прижми жопу и сиди.

III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Каларӑм сана — ларнӑ пул кутна хӗссе.

— А я тебе сказал — сиди и не рыпайся.

XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Хатӗрленсе ҫитеймерӗн пулсан, ларах кутна хӗссе.

Раз не все было готово, надо было сидеть тихо-смирно.

III. Ҫурҫӗрелле! // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней