Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку ҫӳллӗ вырӑнтан ял тата симӗс пустав ҫинче выртакан турилкке евӗрлӗ ҫутӑ кӳлӗ курӑннӑ.Отсюда снова стали видны деревня и озеро, похожее на тарелку, лежащую на зеленом бархате.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл пӗрре йывӑҫсем хыҫне пулса куҫран ҫухалнӑ, унтан каллех курӑннӑ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, вӑл пӗрре те васкаманни тата тирпейлӗ пулма тӑрӑшни курӑннӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӗсем Коля куҫӗсене пӗрре нимӗҫ салтакӗсем сыхласа пыракан стариксем пек, тепре вӑрмантан сиксе тухнӑ партизансем пек туйӑнса курӑннӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Йывӑҫсем тӗттӗмрен тухса курӑннӑ та, фонарь ҫутти иртсен, каллех тӗттӗм ӑшне кӗрсе ҫухалнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хальхинче ун ҫуттинче брезент пашлӑк тата кӑвакарнӑ ҫӑра мӑйӑхлӑ ҫамрӑках мар пит-куҫ курӑннӑ.Теперь он освещал брезентовый капюшон и немолодое лицо с пушистыми седыми усами.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Халӗ ҫакӑ лайӑх курӑннӑ: ку ҫул ҫӳремелли фонарь ҫывхарса килет.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Малта икӗ старикӗн ҫурӑмӗсем ҫеҫ курӑннӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Йывӑҫ турачӗсемпе ҫулҫисем унӑн куҫӗсенче пӗрлешсе курӑннӑ, пуҫра Шухӑшсем пӑтраннӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хурӑн ҫулҫисем витӗр кӑвак тӳпе курӑннӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Чӳрече витӗр каҫхи пӗлӗт хуралса курӑннӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Унтан чӳречерен Нюша пуҫӗ курӑннӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Лӳчӗркенсе ҫуркаланса пӗтнӗ тумтирлӗ, пылчӑкланса тата тусанланса ларнӑскерсем — вӗсем ыйткалакан ачасем пек курӑннӑ.В измятой одежде, грязные и запылённые, они были похожи на нищих.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Шыв хӗрринче Запольск хули сарӑлса выртнӑ; йывӑҫсен симӗс тӗмӗсем хушшинчен пӳрт таррисем курӑннӑ.На берегу реки раскинулся Запольск; среди зелёных крон деревьев виднелись крыши.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫапла вара ҫул ӗнер кӗтнинчен те илӗртӳллӗрех курӑннӑ.Что путешествие показалось ещё привлекательнее, чем накануне.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫавӑнпа та ун куҫӗсем уйрӑмах ҫуттӑн курӑннӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Анатра, кӳлӗ патӗнче, унӑн аякран пӗчӗк пек туйӑнакан мӗлки курӑннӑ та симӗс чӑтлӑха кӗрсе ҫухалнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл кӑна мар, таврари япаласем те, ҫутҫанталӑк та, сӑрт ҫамкинче ларакан пӗччен пӳрт те, айлӑмри кӗмӗл пек йӑлтӑртатса выртакан кулӗ те, тем кӗтнӗ пек шавламасӑр ларакан вӑрман та юмахри пек курӑннӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Каҫхи сӗмлӗхре кӗмӗл тӗслӗ йӑлтӑртатса курӑннӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Йывӑҫсем хушшинчен аялта кӳлӗ тӗкӗрӗ йӑлтӑртатса ҫуталса выртни курӑннӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.