Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курӑнаҫҫӗ (тĕпĕ: курӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йывӑҫ-курӑкшӑн кун пек ҫанталӑк вӗри ӑрша ӗнтни мар ӗнтӗ — ҫуркуннеренпех сулхӑн тӑрать пулсан та, кӗр варринелле ҫитсе пыратпӑр пулсан та, йӗпкӗн симӗссӗн курӑнаҫҫӗ вӑрмансемпе садсем.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Леш енчи сӑртра, умра ҫакӑнса тӑракан ӳкерчӗк пек, нумай хутлӑ ҫуртсем курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Карта витӗр пӗр енче улмуҫҫисен шурӑ вуллисем курӑнаҫҫӗ, тепӗр енче — хӑмла ҫырли тӗмӗсем, чие йывӑҫҫисем, теплица.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Унтан иртен-ҫӳренсен пуҫ тӑррисем курӑнаҫҫӗ, машинӑсем вылямалли теттесем пек.

Оттуда были видны макушки прохожих, а машины казались игрушечными.

Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628

Унӑн вӗтӗ ҫулҫисем хӗвел ҫутинче сип-симӗс, йӑлтӑртатса курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Ҫӑлтӑрсем те, уйӑх та кас-кас инҫетелле шуса кайнӑ пек курӑнаҫҫӗ, пур ҫӗрте те пушӑ туйӑнать…

Помоги переводом

Юрату // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 138–143 с.

Пахча енчи чӳречерен чие, хурлӑхан тата сирӗн тӗмисем курӑнаҫҫӗ, унта ҫуркунне кашни каҫ пӗр шӑпчӑк юрлать, хӗлле — ҫаралнӑ тӗмсем ҫинче ҫерҫисем чӗвӗлтетеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Каҫӗ ӑшӑ тӑратчӗ, сывлӑшра ҫӑмӑл юр пӗрчисем вӗҫкелеҫҫӗ, юпасем ҫинчи электричество ламписем патӗнче вӗсем шурӑ лӗпӗшсем евӗр курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Айккинчисем, стена авӑнчӑк пулнипе, хӑяккӑнтарах курӑнаҫҫӗ, ҫакна сцена майлаштаракансем питӗ кӑмӑла килмелле тунӑ…

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Йывӑҫ ҫулҫисем унӑн ҫутинче йӑлтӑртатса курӑнаҫҫӗ, вӗсем те пӗрре те хускалмаҫҫӗ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Хула ҫийӗнче — шупка-ылтӑн пӗлӗт, йывӑҫсем те, ҫуртсем те ҫав пӗлӗт айӗнче е ҫав пӗлӗт тӗлӗнче хура тушпа сӑрласа хунӑ пек яр-уҫҫӑн палӑрса курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Хӗрарӑмсем хӑйсене аван туяҫҫӗ, хитре курӑнаҫҫӗ.

Женщины сейчас будут чувствовать себя особенно желанными и прекрасными.

17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Университетра вӗреннӗ тапхӑрта та эпир вӗсене чи малтанах Яковлев панӑ халала ӑша хывма вӗрентетпӗр, мӗншӗн тесен халалра пурнӑҫа йӗркелесе пымалли тӗп самантсем уҫҫӑн курӑнаҫҫӗ, студентсем ҫав ӗҫе хӑнӑхса пыраҫҫӗ, аудиторире вӗреннӗ май, аудитори тулашӗнчи ӗҫ-пуҫа хутшӑннӑ май, тӗрлӗ ӑслӑлӑх ӗҫне хутшӑннӑ май».

Помоги переводом

«Яковлев вулавӗсем» иртеҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60943

Кӗпер ҫинчен те пӗве тӗпӗнчи вутчульсем курӑнаҫҫӗ тен?

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ялтипе танлаштарсан ытла та начарланса кайнӑ хӑй: путса кӗнӗ куҫӗ пысӑкраххӑн, курпун сӑмси шӗвӗртереххӗн курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Тутӑрӗ айӗнчен кӑн-кӑвак ҫӳҫ пайӑркисем курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Унӑн ҫутинче инҫетри ялсемпе вӑрмансем те, уйсемпе ҫырмасем те яр уҫҫӑн курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

III // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 22-29 с.

Анчах вӗсем тӳрех куҫа курӑнаҫҫӗ, вӗсене алла илсе ыталас, чӑмӑртас килет.

Но они сразу бросаются в глаза, их хочется обнять, потискать.

Ӑстасем пирӗн хушӑра пурӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/04/14/a%d1%81%d1 ... %d0%b0cce/

Пурте хура та хӑрушшӑн курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Эпилог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӳрипе хӑлхи кӑна курӑнаҫҫӗ

Помоги переводом

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней