Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

калаҫсан (тĕпĕ: калаҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫав арӑслан пек вахтерӑн чӗри кушак ҫуринни пек ҫемҫе, йӗркеллӗ калаҫсан, хӑнасене кӗме нихӑҫан та чармасть вӑл, пуҫтахсем вара алӑк урати урлӑ та каҫаймаҫҫӗ, — Тимоша пекех кулса илчӗ Тамара.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Калаҫсан ҫӑмӑлтарах.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫавӑнтан лайӑх ман арӑм: хӑйне ыталаса ӑшшӑн калаҫсан, ҫемҫелсех каять.

Помоги переводом

Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.

Улахрах ҫӗрте тепре курнӑҫса йӗркеллӗрех калаҫсан, килӗшес пек сунчӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Унта тем калаҫсан та чирлӗ ҫын хӑлхине кӗмӗччӗ, чӗрине ҫак териех хускатмӗччӗ».

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Эппин, ҫынсем хӑть те тем калаҫсан та, ҫырӑнап, — хӑй шухӑшне ҫирӗппӗн пӗлтерчӗ хӗр.

Помоги переводом

Ҫырӑнатӑп // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Темӗнччен тӗпчесен те, темӗнччен калаҫсан та ваттисем Саррирен хӑйсем илтес тенине илтеймерӗҫ.

Помоги переводом

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тарҫӑпа ҫавӑн пек япаласем ҫинчен калаҫсан мӗнле пулать вара?

Помоги переводом

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Геннадий Романов пуҫлӑхӑн ялти халӑхпа чӑвашла калаҫсан аванрах пулмаллине систерчӗ.

Помоги переводом

Муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗ - Андрей Тихонов // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11659-mu ... j-tikhonov

Пуянпа чухӑн ҫеҫ Салакайӑк пуппа ун тӑван пиччӗшӗ Микки пек, — пуппа ун тарҫи, — пӗр чӗлхепе калаҫсан та туссем пулма пултараймаҫҫӗ.

Богач и бедняк, к примеру, поп Салагаик и брат Микки — его работник — никогда не смогут говорить на одном языке и быть друзьями.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуппа хирӗҫ калаҫсан пире ҫав кунах ӗҫрен кӑларса яраҫҫӗ.

Скажешь слово против — нас в тот же день прогонят со двора.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кассан турпас, калаҫсан сӑмах тет.

Сруби — щепа, поговори — значит, появится слово.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Савтепипе курса калаҫсан, ялта шанчӑк юлнине пӗлсен вара таҫта кайма та юрать.

Только бы вот поскорее увидеть Савдеби, поговорить с ней, оставить хоть маленькую надежду в деревне, тогда можно и в путь…

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫын хӑйпе ҫынла калаҫсан вӑл хӑранипе ҫапла калаҫать тенӗ.

Если кто-то разговаривал с ним по-доброму, он относил это на счет страха, боязни.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ашшӗ пӗр-икӗ хут пырса калаҫсан тин вӑл аяккалла пӑрӑнчӗ.

Только после того, как отец дважды позвал ее, она отошла в сторону.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тем ҫинчен калаҫсан та, сӑмах юлашкинчен хӑйсен ҫыннисем ҫине, ашшӗсемпе упӑшкисем, шӑллӗсемпе пиччӗшсем ҫине куҫать.

Помоги переводом

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Калаҫсан та ӑна хам ӳкӗте кӗртес ҫук.

Помоги переводом

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Темӗн чул калаҫсан та калаҫса татӑлаймарӗҫ тӑвансем хӑйсем хушшинче.

Помоги переводом

10. Крымри шӑрӑх ҫанталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тунтикун пысӑк пуҫлӑхпа паллашма май пулӗ — уҫӑ кӑмӑлпа калаҫсан сирӗн сӑмахӑрсене ӑша хывма ту пултарӗҫ.

Понедельник подарит знакомство с очень влиятельным человеком – не стесняйтесь откровенничать, и к вашим пожеланиям непременно прислушаются.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫакна ӑнлансан, кун пирки пулас аннесемпе уҫҫӑн калаҫсан чылай проблемӑна татса пама пулать.

Помоги переводом

Ачапа пӗрле анне ҫуралать // Ирина Трифонова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 9 стр.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней