Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ишет! — ҫуйӑхать Липучка.
Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ишет!
Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Калт-калт сиккелесе, чӗтренсе, ҫатӑртатса ишет.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Пиншер пулӑ, вӑйлӑ юхӑма аран-аран ҫӗнтерсе, тӑвалла ишет.Тысячи рыб поднимались к верховьям, с трудом преодолевая сильное течение.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Синдо шхуна хӳринче пирӗн енне пӑхса тӑрать, пӑхӑр чӗлӗмне пашлаттара-пашлаттара, шывалла сурать, — хӳре вӗҫӗнче хурал катерӗ мар, сиенсӗр дельфин ишет тейӗн.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
«Саго-Марупа» танлаштарсан, пирӗн катер икӗ-виҫӗ фут ҫиелерех ишет.По сравнению с «Саго-Мару» у нас под килем было в запасе два-три фута воды.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Ганс та начар мар ишет, ҫук ҫав, начар мар, ҫапах Коробочкинпа ӑҫтан танлаштӑр-ха вӑл!Ганс плавает неплохо, очень неплохо, но где ему равняться с Коробочкиным!
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хушӑран каялла ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхса ишет вӑл, ҫулӗ ҫинче пӑрсем тӗл пулсан, хӑйӗн вӑрӑм кӗсменӗпе мӗнпур вӑйран тӗрте-тӗрте вӗсенчен уйрӑлать те каллех малалла ишет.Когда на пути попадались льдины, он с силой отталкивался от них своим длинным веслом и плыл дальше.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑйлӑ тӑвӑл пуҫлансан пурпӗрех пӗтме тивет тесе, ним курмасӑр, шухӑшласа-туса тӑмасӑр, тӗтре ӑшӗнче ишет ӗнтӗ вӑл.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Бикмуш мучи кӗсменсене сулмаклӑн, инҫете ыткӑнтара-ыткӑнтара ярса ишет.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пӑрахут хыҫӗнчен буксир тулхӑра-тулхӑра чашкӑрса ишет.
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫын аран-аран ишет пулин те, ҫыран хӗррине ҫывхарсах пырать.Пловец, хоть и с большим напряжением, все же приближался к берегу.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫук ҫав, юхса анмасть, ҫын ишет.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Галя кӗтсе кӗтес ишет пуль…
19 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пысӑках мар пӑрахут ишет, хӑй хыҫҫӑн баржа туртса пырать.
Мартӑн пӗрремӗшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Володя ашшӗпе тата Сашӑпа тавлашмалла ишет.
Ҫуллахи кун // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Атӑл тӑрӑх пӑрахут ишет.
Савӑнӑҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӑл тӗреклӗ аллисемпе хӑвӑрттӑн хӑлаҫланса ишет.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пичӗке вӑраххӑн кӗлемеллӗ тепӗр тӗпӗ ҫине ҫаврӑнса тӑчӗ те каллех хӑйӗн ҫулӗпе малалла ишет.Бочка вяло перевертывается на другое, тоже клейменое дно и продолжает свой путь.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пичке, пире тӗпне ҫапнӑ кӗлеме паллисемпе тата тимӗр кӑшӑлӗсемпе йӗкӗлтенӗ пек, малалла ишет.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.