Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗр сӑмахпа каласан, правилӑсене пӑхмасӑр калама вӗренни сая каймарӗ.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Анчах та ача сачӗ ҫинчен асӑннӑ май мана тӳрех хам унта ҫӳренӗ чух Маяковский сӑввисене вӗренни аса килсе кайрӗ: «Вырастает из сына свин, если сын свинёнок…»
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Куратӑн-и, лайӑх вӗренни мӗнле аван: кирек хӑҫан та юлташна пулӑшма пултаратӑн.— Видишь, как это приятно — хорошо учиться: всегда можешь помочь товарищу.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Эпӗ хам чӑн та «калама ҫук ӑста вӗреннине» пӗлетӗп-ха ӗнтӗ, анчах Мелик мӗнле вӗренни ҫинчен нимӗн те калама пултараймастӑп.
Вӑрлани // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Анне ҫырӑвӗсене вуланӑ чух тем те пӗр шухӑшласа кӑларма вӗренни юрарӗ.Сочинять мне было не впервой: натренировался уже, читая мамины письма.
Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Мӗне кирлӗ мана ун ҫинчен вӗренни?
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Акӑ вӑл, задача: вӗренни ачасемшӗн савӑнӑҫ пултӑр, шкула вӗсем ирӗксӗрленипе мар, хӑйсем, хавасланса, кашни кун ҫӗнӗрен ҫӗнӗ япаласем ҫинчен пӗлесшӗн ҫунса ҫӳрекен пулччӑр.
43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мана ҫав программӑсене ачасем вӗренни, унта кӑтартнисене пӗлекен пулни, хӑш группӑра мӗн вӗреннине пӗлни ҫеҫ кирлӗ пулнӑ.Я просто хотел усвоить их, хотел знать, в какой группе что проходят.
42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ялти сунарҫӑсем шкулти пӗчӗк сунарҫӑсен кружокӗсене чунтан ырлаҫҫӗ, хӑйсен ачисем кирлӗ ӗҫе вӗренни савӑнтарать вӗсене.
Пӗчӗк сунарҫӑсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Вӗренни вӑл — мӗн ҫинчен те пулин каласа панине итлени ҫеҫ мар иккен, тата ҫакӑн пек патаксем ҫырмалла.«Учиться — это не только о чем-нибудь рассказы слушать, но еще и вот такие черточки делать.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Екатерина Ивановна Король арифметикӑпа лайӑх вӗренни, задачӑсене ҫӑмӑллӑнах шутлани ҫинчен калатчӗ, анчах ҫырасса ҫав тери начар, йӑнӑшсем нумай туса ҫырнӑ.
31 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Командирӑн хӑйӗн отрячӗн списокне тумалла — унта ячӗ, хушамачӗ, миҫе ҫул вӗренни пултӑр.Командир должен составить список своего отряда — имя, фамилия, сколько в школе учился.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Сӑмахпа каласа кӑтартма вӗренни вӑл питӗ кирлӗ.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫавӑнпа ӗнтӗ, пирӗн хӗрарӑмсем вӗренсе пынипе арҫынсем вӗренни хушшинче мӗнле расналӑх пуррине курса тӑрса, эпӗ пирӗн актрисӑсем ҫуккинчен тӗлӗнетӗп.Вот, видя это отношение женского образования у нас к мужскому, я и удивляюсь, что нет актрис.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Ӑсӗпе те, ыттипе те — вӗренни ҫинчен каламӑпӑр та.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Вӗренни сывлӑш пекех кирлӗ, — терӗ кукка та.
Купӑста // Сергей Мерчен. Ялав, 1955, 9(117)№, 3 стр.
Эпӗ, тӗлӗннипе, куҫа чарсах пӑрахрӑм: мӗн тума кирлӗ-тӗр пурнӑҫра ҫав ӑпӑр-тапӑр «татӑксене» вӗренни?
Купӑста // Сергей Мерчен. Ялав, 1955, 9(117)№, 3 стр.
Халӑх калашле, ку ӗҫ чи ҫӑмӑл ӗнтӗ: вӗренни те, асапланни те кирлӗ мар, ӑна пӗрре астивсен вара, урӑх ӗҫе тытас килмест.
II // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Акӑ вӗлернӗ пулсан мана, эпӗ хам вилес умӗн Иван Тихонович Лагуновӑн ывӑлӗ Крым ҫурутравӗ ҫинче ман патӑмра ӑса-тӑна вӗренни ҫинчен пӗлмесӗрех юлнӑ пулӑттӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ӗнтӗ чӑнах та, эпир ҫын вӗлермелли наукӑна пӗр ҫӳҫенмесӗр тӑрӑшсах вӗренни ҫинчен пирӗн тӑванӑмӑрсем пӗлесрен турӑ сиртӗрех.Дай бог, чтобы наши родные не знали о том, что на самом деле мы безропотно изучаем науку убийства.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.