Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗренни (тĕпĕ: вӗрен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мана акӑлчан чӗлхине ӑса илни тарӑхтармасть, чӑваш чӗлхине ют чӗлхене вӗреннӗ пек вӗренни канӑҫсӑрлантарать.

Меня не раздражает упоминание английского языка, беспокоит изучение чувашского языка как будто чужого.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Аграномсен килне кӗретӗп вӗсен хӗрӗ мӗнле вӗренни пирки калаҫма.

Помоги переводом

Тӗнче шайӗнчи Мӗтри мучи // Юрий Яковлев. Хыпар, 1995.12.19

Ку тӗрӗс мар, мӗншӗн тесен 4-5 ҫул вӗренни ҫамрӑкӑн малашлӑхне, унӑн компетенцине витӗм кӳрет.

Это не правильно, потому, что 4-5 лет обучения влияет на будущее молодежи, на ее компетенцию.

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

«Ачаранах юрӑ-кӗвӗпе кӑсӑкланни, музыка училищинче вӗренни тата хорта ӗҫлени мана фонотекарь ӗҫӗнче чылай пулӑшать», — пӗлтерчӗ Ираида Александровна сасӑ упрамалли пӳлӗмпе, унӑн историйӗпе ҫывӑхрах паллаштарнӑ май.

"Увлечение с детства песней-мелодией, обучение в музыкальном училище и работа в хоре в многом помогают в работе фонотекаря", - сообщила Ираида Александровна знакомя ближе с комнатой по хранению фоно, его историей.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Вӗренсе килнӗ хӗрарӑмсем вӗренни вӗсене квалификацие ӳстерме ҫеҫ мар, ҫӗнӗ професси туянма пулӑшни, ӗҫе вырнаҫма май пулни ҫинчен пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Хӗрарӑмсене - професси пӗлӗвӗ // Г.КОКШИН. «Каҫал Ен», 2016.08.02

Ӗҫе вӗренни ҫыншӑн мар, хамӑршӑн лайӑх.

Приобщение к труду не для людей, для себя хорошо.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Хӑй каланӑ тӑрӑх, кунта ӑна ачаран пур ӗҫе те хӑй тума хӑнӑхни, лартнӑ тӗллевсене ҫине тӑрса пурнӑҫлама вӗренни тата яланах амӑшӗн юратӑвне туйса пурӑнни пулӑшать.

Как говорит сам, в этом ему помогает привычка с детства все делать самому, умение упорно достигать намеченных целей и жизнь с постоянным чувством любви матери.

«Анне юратӑвне туйса ҫӗнтеретӗп» // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Нумай вӗренни нимӗн чухлӗ те чӑрмантармасть.

Нисколько не помешает много учиться.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Пурнӑҫра асра юлмалли самант чылай: шкулта вӗренни, ҫарта службӑра тӑни, студент ҫулӗсем, ӗҫ вырӑнӗ тупни...

В жизни немало запоминающихся моментов: учеба в школе, служба в армии, студенческие годы, нахождение рабочего места...

Шупашкар калаҫать // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Нумай вӗренни сана ухмаха кӑларать, тенӗ.

большая ученость доводит тебя до сумасшествия.

Ап ӗҫс 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Ҫӳлхуҫа каларӗ вара: ку халӑх Ман патӑма чӗлхи-ҫӑварӗпе ҫывӑхарать, Мана сӑмахӗпе хисеплет, чӗри вара Манран аякра тӑрать, этем ӳкӗчӗ-йӑлине вӗренни вӗсемшӗн — Мана хисеплени-мӗн; 14. Эпӗ акӑ ку халӑха халиччен пулманнине кӑтартӑп, тӗлӗнмелле, питех те тӗлӗнмелле пулӗ, вара ӑсчахӗсен те ӑсӗ пӗтӗ, ӑслӑ-тӑнлисен те ӑсӗ-тӑнӗ ҫухалӗ.

13. И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих; 14. то вот, Я еще необычайно поступлю с этим народом, чудно и дивно, так что мудрость мудрецов его погибнет, и разума у разумных его не станет.

Ис 29 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

31. Эй вӗренменнисем, ман патӑма ҫывӑхарӑр, вӗрентӳ ҫуртне кӗрсе вырӑнаҫӑр: 32. сире вӗренни кирлӗ, чунӑр ҫавӑншӑн ҫунать.

31. Приблизьтесь ко мне, ненаученные, и водворитесь в доме учения, 32. ибо вы нуждаетесь в этом, и души ваши сильно жаждут.

Сир 51 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней