Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗр сӑмахпа каласан, тем те вӗренмелле.
Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Чей тултарнӑ кружкӑна та тӗрӗс тытма вӗренмелле, кашӑкпа тата вилкӑпа мӗн тунине те пӗлсе ҫитмелле, ҫиессе те сӗтел ҫиттине вараламасӑрах ҫиме вӗренмелле.
Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ирпе тӑхӑр сехетрен пуҫласа виҫӗ сехетчен техникумра, унтан вара, апат ҫинӗ хыҫҫӑн, пилӗк сехетрен пуҫласа аэроклубра вӗренмелле.С девяти часов до трёх — в техникуме, а после обеда — пять часов занятий в аэроклубе.
8. Летчика вӗренекен туссем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Вӗренмелле пулать санӑн.
1. Ӑҫта каймалла? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Эпӗ хам санӑн малалла вӗренмелле пулать, тесе шутлатӑп.— А я считаю, что тебе непременно надо продолжать образование.
1. Ӑҫта каймалла? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Сирӗн те хӑвӑра ҫавӑн пек тытма вӗренмелле.
XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Пионерӑн отлично вӗренмелле, чи лайӑх юлташ пулмалла, шкулта та, килте те пуринчен йӗркеллӗ пулмалла.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Вӑт ҫакна тума вӗренмелле те ӗнтӗ халӗ пирӗн.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Шкулта вунӑ ҫул вӗренмелле.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Костя ниепле те ӑнлантарса параймасть, мӗншӗн уйрӑм вӗренмелле тунине вӑл хӑй те пӗлмест.Костя ничего объяснить не может, он и сам не знает, зачем так сделано.
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Санӑн килте ларса вӗренмелле пулнӑ.
Буратино кӳлӗре пурӑнакансемпе паллашать, кунта вал тӑватӑ ылтӑн укҫа ҫухални ҫинчен пӗлет тата Тортилла тимӗр шапаран ылтӑн ҫӑраҫҫи илет // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Ку ӗҫӗ ӗнтӗ ҫӗнӗ пулнӑ, ӑна вӗренмелле, ун ҫинчен ыйтса пӗлмелле, теорие ӑнланса илмелле пулнӑ: тем тесен те тырӑ вӗт-ха, утиль мар.Дело новое, надо подучиться, расспросить, вникнуть в теорию: все-таки хлеб, а по утиль.
1 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Эпир мӗнле саманара пурӑннине хӑвах пӗлетӗн, халӗ кашни кухарка государствӑна ертсе пыма вӗренмелле.Мы живем, сами знаете, в такое время, когда и черная кухарка должна уметь управлять государством.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Эхер эпӗ унпа пӗрле туртсанах рама тухас-тӑк, — шухӑшласа илтӗм эпӗ, — ҫылӑх пулать, эппин паян урӑх вӗренмелле мар».
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пирӗнни ҫинче тӗрлӗрен кӗнеке пур — вӗренмеллисем те, вӗренмелле маррисем те.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тата эпӗ ҫакӑн ҫинчен те шухӑшласа илтӗм: малашне манӑн кашни кун пӗр диктант вырӑнне иккӗ пӑхмасӑр вӗренмелле пулать.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Учебникре тӗрлӗрен правилӑсемпе хӑнӑхтарусен хисепне ӑсра шута илнӗ хыҫҫӑн манӑн куллен виҫшер сехет вӗренмелле килсе тухать.
Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Манӑн кашни кун правилӑсем вӗренмелле, хӑнӑхтарусем тумалла тата диктантсем ҫырмалла.Мне нужно было каждый день заучивать правила, делать упражнения и писать диктанты.
Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Сӑрт-ту ҫине хӑпарма вӗренмелле, — терӗ куларах Андрей Никитич подполковник.— Альпинизмом надо заниматься, — усмехнулся подполковник, которого звали Андреем Никитичем.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Эрвинӑн паян нумай вырӑс сӑмахӗсене вӗренмелле пулать — пароль кашни икӗ сехетре улшӑнса тӑмалла.Эрвину придется сегодня выучить много русских слов — пароль будет меняться каждые два часа.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.