Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑтанчӗ (тĕпĕ: вӑтан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хай патӗнчен Сергей иртсе пынӑ чухне вӑтанчӗ пулин те, вӑл пуҫне усмарӗ, йӗкӗт ҫине ӑшшӑн пӑхса, кулса кӑна илчӗ.

Помоги переводом

Пушар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хӗр ача шахвӑртса калаҫма тӑрӑшнине сисрӗ пулсан та Иливан тата ытларах вӑтанчӗ, малтанах ним тавӑрса калама та пӗлмерӗ.

Помоги переводом

8. Иливанпа Сарье // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Темӗнле юсанма сӑмах пама та вӑтанчӗ.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ҫинук ҫын куҫӗ умне тӑма темшӗн вӑтанчӗ.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Санюк та вӗсенчен вӑтанчӗ пулас, манран вӗҫерӗнчӗ те вӗсем патнелле утрӗ.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

— Ҫук, кайран ӗҫӗпӗр, — терӗ те Укка хӑй сӑмахӗнчен хӑй вӑтанчӗ.

— Нет-нет, потом выпьем, — Укка смутилась от своих слов.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кайран вӑтанчӗ вӑл хӑй ун пек шухӑшлама пултарнинчен.

Но Яндул тут же устыдился своих мыслей.

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Енчӗпекрен вӑтанчӗ.

перед Ендебек стало совестно…

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Михапар пӗр вӑхӑтрах савӑнчӗ те, вӑтанчӗ те.

Михабар обрадовался и смутился одновременно.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑтанни пирки тесен, Ультипе ун йӑмӑкӗшӗн вӑтанчӗ Ваҫук.

Вазюк испытывал и чувство стыда за Ульди и ее сестренку.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чупса кайса ыталаса илесшӗнччӗ ӑна сар пике — вӑтанчӗ!

Девушка с шумом распахнула дверь и хотела кинуться к любимому обнять — постеснялась.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах тӑрса чӗлӗм туртма вӑтанчӗ.

Но встать и раскурить трубку не посмел.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Каларӗ те хӑйӗнчен хӑй вӑтанчӗ.

И тут же осекся, смутился.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗр питне кӗрен тӗс ҫапрӗ, Кӑшт вӑтанчӗ пулмалла.

Помоги переводом

Тимӗрҫӗ хӗрӗ // Анатолий Анат. «Ялав», 1948, 11№ — 13 с.

Ухтиван пӗр вӑхӑтрах хӗпӗртерӗ те, вӑтанчӗ те.

А тому и радостно, и беспокойно.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Павлуш халиччен ҫисе курман апат ятне ыйтса пӗлме вӑтанчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Ай, Павлуш! — вӑтанчӗ Ырзем.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑтанчӗ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кӗпи курӑннӑ хыҫҫӑн Гелли пушшех те вӑтанчӗ.

Просвет рубашки увеличил смущение Гелли.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Тарье, хӑй куҫне хӑй ӗненмен пек, шанк хытса кайрӗ, унтан хӑпӑл-хапӑл пырса ларчӗ, пиччӗшӗнчен тем тери вӑтанчӗ пулин те, ҫӑвар ӑшчиккине вӗри чейпе пӗҫерте-пӗҫерте ҫиме тытӑнчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней