Поиск
Шырав ĕçĕ:
Теприсем вара выҫса ҫитнӗ пирки, таврара мӗн пулса иртнине те курмаҫҫӗ, нимӗн пирки те шухӑшламаҫҫӗ, кӑнтӑрла та, каҫ та, мӗн те пулин ҫиесси ҫинчен — пӗр кашӑк яшкапа мамалыга татӑкӗ ҫинчен кӑна шухӑшлаҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Выҫса ҫитнӗ ачасем ҫухӑрашни паҫӑрах ӑна хитре сӑмахсем калама чарчӗ.Разбушевавшиеся страсти давно прервали поток его красноречия.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӑл вӑхӑта сая ямасӑр кӗлете ҫӗмӗрсе кӗме, выҫса ҫитнӗ вӗренекенсене апат-ҫимӗҫ валеҫсе пама сӗнчӗ.Он предлагал немедленно взломать склад и распределить продукты между голодными учениками.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Суханччӗ мана, тӑварпа сухан пулсан, — терӗ вӑл ҫав тери выҫса ҫитнӗ ҫын пек.— Луку бы мне, луку да соли, — сказал он, словно невесть как был голоден.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Выҫса вилетӗн.
Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӗсем хӑйсем пекех тахӑш вырӑнта окопсем чавакан выҫса ҫитнӗ тӑванӗсемшӗн, килӗсенчен влаҫсем вӑрӑ-хурахла тытса кайнӑ выльӑх-чӗрлӗхӗсемшӗн, сухаламасӑр хӑварнӑ хирӗсемшӗн, кӗреҫесемпе алтса, вӑрҫӑ ураписемпе лапчӑтса, лашасемпе тата вӑкӑрсемпе таптаса сая янӑ тырӑ-пулӑшӑн чӗререн хурланса кулянчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пӗри — ҫӗрме пуян, тепри — юнашарах выҫса вилет…
VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Выҫса виличчен килӗсене ҫитсе ӳкчӗр.
1. Юнлӑ пукрав // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Выҫса, касӑлса ҫитнӗ ҫар ҫыннисем, вӗсен хыҫҫӑн пырса тухнӑ ушкуйниксем, купсасем мӗн хӑтланасси каламасӑрах паллӑ.
1. Юнлӑ пукрав // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Пӗр кун ларчӗҫ ҫапла выҫса, тепӗр кун…
Ҫав кирлӗ вӑл юлхава // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 64–67 с.
Ялта пурӑнсан выҫса вилес ҫуккине питӗ лайӑх пӗлет вӑл.
Сӑтӑрҫӑ ҫерҫисем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 43–47 с.
Пӗр сехет ҫӳре те выҫса каятӑн, кӑмака патӗнчен пӑрӑн та шӑннине туятӑн, — терӗ Петӗр.
III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.
Тата чакнӑҫем шӑнса, чирлесе, выҫса вилекен французсем мӗн чухлӗ пулнӑ чӳхсе ҫитнӗ салтаксем хушшинче.
III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Яшка ҫинчен асӑннипе Михапарӑн хырӑмӗ ҫӑтӑр выҫса каять, ҫӑварне шыв килет.Воспоминание о доме вызваю голодную тошноту: желудок сжался, рот наполнился слюной.
Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Виҫҫӗмӗш кунне, выҫса ывӑннӑ кашкӑра, шыв хӗрне хӗстерсе пӑр ҫине кӗртсе ячӗҫ те ҫавӑнта тытса вӗлерчӗҫ.
Шурӑ мӗлке ӑҫта ҫухалать? // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Павлуш хырӑм выҫса кайнине тин туйрӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Детрей кунта пӗччен тухнине ӑнлантарма ансат: вӑл выҫмаллипех выҫса ҫитрӗ, кунсӑр пуҫне унӑн эрттеле кӗтмен парне кӳрес килет — акӑ тытать те хатӗрлет ӑшаланӑ ҫӑмарта, чӑн та, кичем сырпа какайсӑр.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Пӗлтерӗшлӗ, нумай ӗҫ-пулӑм пуҫланас кун умӗн, — ҫак страницӑсене те шӑпах ҫавӑнпах ҫырма пуҫларӑм, — ирхине ҫыран хӗрринче яланхинчен ытларах вӑхӑт уҫӑлса ҫӳрерӗм ахӑр, мӗншӗн тесен кӗтмен ҫӗртен хытах выҫса кайрӑм; куҫ тӗлне лекнӗ ахаль хупах патне, унӑн алӑкӗ умне, террасӑна кӗрсе лартӑм та — ӑна хупласа хунӑ шурӑ тата кӑвак чечеклӗ плюш евӗрлӗ ӳсен-тӑрана сӑнакаласа, ҫӑмӑл хӗрлӗ эрехпе сыпкаласа ӑшаланӑ мерлан ҫиме пикентӗм.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хырӑмӗ ҫав тери выҫса ҫитрӗ, ҫавӑнпах унӑн сӗлкӗш кӑмӑлӗ халӗ уҫҫӑнах вӗчӗрхенет.Разыгравшийся аппетит способствовал тому, что его дурное настроение перешло в открытое раздражение.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эпӗ ӑна ҫула май пӗр ялта — сипленсе ҫитиччен — пурӑнма хӑваратӑп, выҫса вилесрен темиҫе уйӑхлӑх тавар парса хӑваратӑп.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.