Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аҫа сăмах пирĕн базăра пур.
аҫа (тĕпĕ: аҫа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
 — Аҫа ҫапасшӗ выҫлӑхӗ!..

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Турӑ пул, Урасмет, ман пӗр алтын укҫа пулсан ҫакӑнтах аҫа ҫаптӑр.

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аҫа ҫаптӑр мана ҫапла шар кӑтартнӑ Чалӑм хулине, ҫӗр тӗпне анса кайтӑр вӑл хӑйӗн хуҫи-мӗнӗпех!..

Помоги переводом

14. Яхуте шӑпи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— У-у, сурханах, ҫӗр ҫӑтманскер, аҫа ҫапманскер. ийе чӑмласа кайманскер! — вӑрҫать вӑл.

Помоги переводом

9. Купӑс ӑсти Ятламас // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аҫа ҫаптӑр, пырши-пакартине йытӑ ҫитӗр, виҫҫӗшӗн те алли-ури типсе лартӑр…

Помоги переводом

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах паянхи хыпар уяр ҫанталӑкра тип аҫа ҫапнӑ пекех туйӑнчӗ ӑна: сылтӑм ури йывӑрланчӗ, алли хытса ларнӑ пек пулчӗ, чӗлхи ҫыхланчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тӑп-тӑр кӑнтӑрла аҫа ҫапнӑ пек пулчӗ Эльгеевшӑн Слюсарев каласа пани.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Аҫа ҫапнӑ пекех туйӑнчӗ ку хыпар, Эльгеев пӗр сӑмах та хирӗҫ чӗнеймерӗ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Аҫа ҫапнӑн аптӑратакан, хальлӗхе сӑмах пулса тӑрайман шухӑш хӗре хӑратсах пӑрахрӗ.

Девушка испугалась мысли, которая, как громом, поразила ее, хотя еще не стала словами.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӑл ешчӗке пӗр енчен тӑрӑнса ӑна аркатса тӗпретрӗ, аҫа ҫапнӑн янӑранипе лашасем малалла тапса сикрӗҫ.

Он снес боковой фасад ящика, раздробив его с громом, бросившим лошадей прочь.

ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Уяр кун аҫа ҫапнӑ пекех пулчӗ Валерий Соловин журналистӑн ҫамрӑксен хаҫатӗнче пичетленсе тухнӑ «Пултарулӑхпа кӗвӗҫӳ» статйи.

Помоги переводом

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хушӑкра ҫул кӗрлет те ахӑрать, ҫухӑру-мӗкӗрӳпе, кӑшкӑрупа, шавпа тата сӗхӗрлентерекен пӑтрашу-арпашупа тулнӑ кӗрлевӗн малтан вӑйлах мар кӗмсӗртетӗвӗ янӑравлӑ ахрӑмпа ҫапӑнса таврӑнчӗ те — аҫа ҫапнӑ чухнехилле сирпӗнсе сарӑлчӗ.

Проход загудел и взвыл, слабые вначале раскаты гула, полного воплей, крика, звона и угрожающего смятения, отраженные глухим эхом, усилились до громоподобного взрыва.

VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Аҫа та ҫиҫӗм!

— Гром и молния!

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

— Эсир пӗр йӗкӗтпе — аҫа ҫапса танчлаттартӑрах ӑна! — ҫав тери пӗр сӑнлӑ!

— Очень вы похожи на одного молодца, разрази его гром!

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Ҫакӑн ҫинчен каласа хӑвармасан мана аҫа ҫаптӑр.

 — Пусть меня разразит гром, если я умолчу об этом.

XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Федя ҫавӑнтах пуҫне лаш сулларӗ те, хуҫа амбарӗнче ҫуланкаласа тухнӑ аҫа кушак пек, куҫӗсене хӗскелерӗ.

Тут Федя тряхнул чубатой головой и зажмурил глаза, как кот, выбравшийся из хозяйской кладовой.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Рен йывӑҫа аҫа ҫапнине ас тумасть, ас тӑваймасть те — вӑл йывӑҫпа пӗр харӑсах ҫӗрелле ывӑтӑнса ӳкнӗ-мӗн.

Рен не запомнил и не мог запомнить тот удар молнии в дерево, после которого дерево и он свалились на небольшом расстоянии друг от друга.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 282–286 с.

Ренпа унӑн юлташӗсем палатка патнелле васкарӗҫ; шалкам ҫумӑр ислетет; аслати мӗлкин хура чатӑрӗпе карӑннӑ тавралӑх хӗвел яланлӑхах сӳннӗ тӗнчене куҫать тейӗн; аҫа ҫапса йывӑррӑн кӗмсӗртетет, вут-хӗм тӗмӗсене сирпӗтнӗн салатать ҫиҫӗм пӗлӗтсене; ҫиҫӗм ҫӗҫҫисен йӑлтӑркка кукӑрӑлчӑкӗсем вӑрманалла тирӗнеҫҫӗ.

Рен и его спутники торопились к палатке, шел проливной дождь; окрестность, в темном плаще грозовой тени, казалась миром, для которого навсегда погасло солнце; тяжкая пальба грома взрывала тучи огненными кустами молний; мгновенные, сверкающие разветвления их падали в лес.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 282–286 с.

Юлашки икӗ сехет хушшинче ӑна аҫа ҫапнӑ тейӗн.

За последние два часа как громом поразило его.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Унта тӑракан халӑх ахлатса кӑшкӑрса ячӗ, пурте: халех пӗлӗт уҫӑлса кайса, ҫак усал та ҫылӑхлӑ ҫын пуҫӗ ҫине аслати кӗмсӗртетсе аҫа ҫапса пӑрахассине кӗтсе тӑчӗҫ.

Толпа ахнула, ожидая, что вот-вот разверзнутся небеса и грянет гром на голову нечестивца.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней