Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аҫа сăмах пирĕн базăра пур.
аҫа (тĕпĕ: аҫа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
(«Лӗпӗртетсе тӑр кунта, аҫа ҫаптӑр пуҫне»).

Возись теперь тут, разрази гром.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗл пултӑр тӑшман, аҫа ҫапасшӗ!

Верно, туда им и дорога, кровопийцам!

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аҫа кикен турачӗ!

Чемерица ты ядовитая!

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Иккӗмӗш хут ҫӑва тухсан, уяр аҫа пек, Каҫҫан ҫине кӗтмен инкек йӑтӑнса аннӑ.

Гром разразился на голову Касьяна, когда вышли на второй сенокос.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пичӗ ҫинче, вӑл кӗҫ-веҫ кӗрслеттерсе аҫа ҫапасса кӗтнӗ чухнехи пек, шиклӗх туйӑмӗ хытса ларнӑ.

На лице его застыл непонятный ужас, словно с минуты на минуту его должен поразить гром.

Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Аҫа ҫапасшӗ! — янраса каять сасартӑк тӗттӗм пӳртре тарӑхнӑ Илле сасси.

— Разрази тебя гром! — тут же разнеслось по темной избе.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мӗскер аҫа пуҫӗ сӗрет вӑл аттине?

— Чем это он сапоги свои мажет.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ун пек пӗлӗтрен е ҫил-тӑвӑл, е тип аҫа ҫех тухма пултарать, ӑна пурте пӗлеҫҫӗ».

— От такого облака, известно, жди иль урагана, иль суховея.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эх, хӑй кивҫене кӗнӗ хуҫана ҫемйи-мӗнӗпех аҫа ҫапса пӑрахас пулсан!

Эх, вот бы всех, кому он должен, до единого поразило громом!

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗрарӑм, аҫа ҫапасшӗ пуҫне!

О господи, да это женщина!

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Тата эс ӑҫта сулланатӑн, киремет тытса хутлатасшӗ, аҫа кикен, шуйттан?! — ӗрлешсе юлать хыҫалтан Яка Илле.

— Тебя куда понесло, разрази тебя киреметь, чертово отродье! — кричит разъяренный Илле.

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кашни самантрах унтан аҫа ҫапса ҫунтарма та, ҫил-тӑвӑл тухса аркатса кайма та пултарнӑ.

Она могла разразиться в любое время.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аҫа ҫапать, шартлатать, Пӗтӗм тӗнче кисренет.

Помоги переводом

Вӑрманта // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

— Мӗн тума аҫа ҫаптӑр мана?

Помоги переводом

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Кай, аҫа та ҫапмасть сана пӗреххут.

Помоги переводом

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Суйсан аҫа ҫаптӑр мана.

Помоги переводом

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— И-и, аҫа ҫапман эслепсӗр ҫын!

Помоги переводом

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аҫа ҫапасшӗ, шутласа кӑларнӑ вӗт, кӗпер хураллакансене шӑрттан памалла!

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Чӗнмест-ҫке-ха, аҫа ҫапманскер!

Помоги переводом

2. Тунсӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аҫа ҫаптӑр сана ирех ҫакӑн пек хыпарпа килсе кӗнӗшӗн! — терӗ вӑл хӑйӗн дворецкийӗ умӗнче чарӑнса.

Помоги переводом

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней