Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Нимӗн те ҫук, пӗҫермен, — терӗ Захар, Тарантьев ҫине шурӑ куҫпа пӑхса.— Ничего нету, не готовили, — сухо отозвался Захар, глядя мрачно на Тарантьева.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тарантьев хӑвӑртрах тухса кайтӑрччӗ тесе, вӑл ларма-тӑма та пӗлмерӗ; ҫапах та лешӗ каймарӗ-ха.Он не садился от нетерпения, чтоб Тарантьев ушел скорей; но тот не уходил.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тарантьев укҫана кӗсйине чиксе хучӗ.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Апла пулсан, ямшӑка тӳлемелӗх те пулин — виҫӗ целковӑй пар, — ҫыпӑҫрӗ Тарантьев.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мӗн! — пӳлсех ыйтрӗ Тарантьев.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ӑҫтан инҫе? — хыттӑн ыйтрӗ Тарантьев.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эсӗ пырса курман вӗт-ха ӑна? — терӗ Тарантьев.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Каймастӑн! — лӑпкӑн каларӗ Тарантьев.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ют патшалӑха! — пӳлсех каларӗ Тарантьев.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Дачӑна тухса кайнӑ кунах Тарантьев темле хут илсе килнине, хӑй ӑна вуласа пӑхмасӑрах алӑ пуснине Обломов халӗ тин аса илчӗ.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Мӗнле куҫмастӑн? — хаяррӑн хирӗҫлерӗ Тарантьев, — йышӑнма пултӑн та куҫмастӑн эппин?Как не переедешь? — грозно возразил Тарантьев, — нанял, да не переедешь?
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Вӑл халӗ кирлӗ мар, — терӗ Обломов, Тарантьев ҫине пӑхасшӑн мар пулса, — эпӗ… куҫмастӑп унта.— Теперь это не нужно, — сказал Обломов, стараясь не глядеть на Тарантьева, — я… не перееду туда.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мӗн эсӗ, земляк, ҫӗнӗ хваттерне пырса курма шутламастӑн? — ыйтрӗ Тарантьев.— Что ж ты, земляк, не подумаешь взглянуть на квартиру? — спросил Тарантьев.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тарантьев мӗн каласса вӑл ним чӗнмесӗр, сиввӗн кӗтсе тӑчӗ.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тарантьев апат ҫиме юлӗ те вара Ильинскисем патне каяймӑп, — пӑшӑрханса шухӑшларӗ вӑл.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Обломов асапланса хӑйӗнчен хӑй ыйтрӗ: мӗншӗн килнӗ-ха Тарантьев?
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Халӗ ӑна Тарантьев пӗр самантрах пӗлӗт ҫинчен каллех лачакана туртса антарнӑн туйӑнчӗ.Тарантьев в одно мгновение сдернул его будто с неба опять в болото.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эпӗ кунтах ращара уҫӑлса ҫӳрерӗм, — терӗ Обломов ирӗксӗртереххӗн; ҫакнашкал телейлӗ вӑхӑтра Тарантьев килсе кӗни ӑна калама ҫук кӳрентерчӗ!
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ӑҫта ҫапкаланса ҫӳретӗн? — хыттӑн ыйтрӗ Тарантьев, хӑйӗн ҫӑмлӑ аллине парса.Где ты шатаешься? — строго спросил Тарантьев, подавая ему свою мохнатую руку.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Пӳлӗмне ҫапла телейлӗ пырса кӗчӗ вӑл — сасартӑк вара хаваслӑхӗ ҫухалчӗ, хӑй кӑмӑлсӑрланса та тӗлӗнсе, пӗр вырӑна тинкерсе пӑхрӗ: унӑн кресли ҫинче Тарантьев лара парать.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956