Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Хӑвӑнне сӑмсу айне тасат! — кӑшкӑрчӗ вӑл, тӗссӗр куҫӗсене ҫавӑркаласа.— Под носом у себя чистоту наводи! — кричал он, вращая водянистыми глазами.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑвӑн ҫине пӑх-ха, эсӗ ав Мускавра та хӗвелпе пиҫме ӗлкӗрнӗ, сӑмсу сӗвӗленсе тӑрать.Да посмотри на себя: ты и в Москве ухитрилась загореть, нос-то лупится.
«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Ҫакса яр вӗсене, хӑвӑн тапочкусене, сӑмсу ҫине!
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Сана ытларах тӑрӑшма ҫеҫ каларӗҫ, эсӗ вара сӑмсу таранах кӗнекесем ӑшне путса лартӑн.— Тебе только подучиться сказали, а ты совсем в книгу носом зарылся.
17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫак пӑхма черчен ҫеҫ ӳсен-тӑранӑн хӑйне кура мар вӑйлӑ йӳҫенкӗ шӑршинчен санӑн сӑмсу ним ыррине те туймасть.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Анчах санӑн пӗр пӗчӗк кӑлтӑк-пур, — сӑмсу пуклак, ҫапах та ӑна тӳрлетме пулать.Вот только маленький дехвект у тебя, нос — пятачком, да это исправить можно.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сӑмсу айӗнчен тарнӑ тетӗн!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Епле апла сӑмсу айӗнчен арестанта тартрӑн, тӑмана?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сан чуну, ӳт-пӗвӗ ҫутҫанталӑк улшӑннине, сӑмсу ҫуркунне шӑршине туймаҫҫӗ-им?
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Сӑмсу вӑрӑм пултӑр, курак ларса ыр куртӑр!
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.
— Эпӗ каланӑ сана хама мӗн кирлине, картса хур ӑна сӑмсу ҫине.— Я уже тебе сказал, чего хочу, и ты это заруби себе на носу.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Сӑмсу манкаллӑ сан!..
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Куратӑп ӗнтӗ: сӑмсу шӑтӑкӗсене вылятма пуҫларӑн!
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Тилхепи кӗскерех ман, сӑмсу патне ҫитереймӗп, — чӑннипех ҫиленсе кайрӗ Дегтярев.— Вожжи у меня коротковаты, не достать мне отсюда до твоих ноздрей, обозлился не на шутку Дегтярев.
VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Акӑ эпӗ сана, вӑрӑм шуйттана, тилхепепе сӑмсу урлӑ туртса парсан, ҫӑвӑнмалла пулӗ!Вот я тебя, дылда чертова, как достану сейчас вожжами по ноздрям, так ты умоешься!
VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ан ман, хӑвӑн лапчӑк сӑмсу ҫине картласа хур, — ашшӗ Володьӑна сӑмсинчен тытса, хуллен лӑскарӗ те, ҫавӑнтах аллине илсе, татӑклӑн каларӗ: — Ушкӑн япалине, халӑх упракан япалана иличчен, хӑвӑнне ҫӗр хут пар.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Чирлесен, вӗри пӗтӗм ҫан-ҫурӑма ҫӗмӗретчӗ, сана ҫамкаран ҫат, сӑмсаран ҫат тутаратчӗҫ те: «Нимех те мар, ҫамку вӗри, сӑмсу сивӗ; сывӑ!» тетчӗҫ кӑна.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Авалхи пулма сӑмсу ҫитӗнсе ҫитеймен-ха».
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хӑв сӑмсу айӗнче мӑкӑртатни илтӗнмест!
XXIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Эпир санпа пӗр тӑвансем пекех вӗт: эсӗ хӗвелтен сунчӑк айне пытанатӑн, эпӗ — тимӗрҫ лаҫҫинче, тӑпра ҫивитти айӗнче; ӗҫлемелли кун эпӗ сыпнине эсӗ тӗрӗс асӑрхарӑн-ха, анчах эсӗ те, ӗҫлекен ҫынсем пек, вырсарникунсенче ҫеҫ сыпмастӑн пулмалла: сӑмсу сан хӗрлех авӑ…
X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.