Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ытти стариксемпе пӗрле Моховсен подвалӗнчен тухнӑ Пантелей Прокофьевич ҫӗр айне пытарса чикнӗ пулемета чавса кӑларчӗ.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Стариксемпе хӗрарӑмсем ӗлкӗреймерӗҫ, кунпа пӗрлех ҫынсене тӑтӑшах фронта боеприпассемпе апат-ҫимӗҫ ҫитерсе пама лава яни те чӑрмантарса тӑчӗ.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Хисеплӗ ватӑсем! — кӑшкӑрчӗ сотник, чӗрне вӗҫҫӗн ҫӗкленсе; вӑл, юри чееленсе, фронтовиксене асӑнмасӑр, стариксемпе калаҫма пуҫларӗ.
XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Майдана пухӑнсан, стариксемпе сӗтел ҫинчен калаҫрӗ, мужиксем килсе вӑрҫӑ пуҫласа ярасси ҫинчен библи тӑрах каланӑ пек каласа пачӗ.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сергей Платонович, лавкка умӗнче пухӑнса тӑнӑ халӑх ушкӑнне асӑрхаса, стариксемпе ҫитсе калаҫма шут тытрӗ.Сергей Платонович, увидев из окна толпу у лавки, решил пойти потолковать со стариками.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫав кун стариксемпе ҫамрӑк казаксем каҫ пуличченех Моховсен хупӑ лавкки умӗнче эшкерленсе тӑчӗҫ.В этот день у закрытой моховской лавки толпились до вечера старики и казаки помоложе.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Мелехов Пантелей майданра стариксемпе халапланӑ чух, витӗмлӗн ӗнентерсех, ҫапла каларӗ:Мелехов Пантелей, беседуя на майдане со стариками, веско доказывал:
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Мана Кондратьев юлташ хӑй активиста ҫырчӗ, — вӗҫкӗнленнӗ вӑл, хӑй пекех стариксемпе тӗл пулсан.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Унтан вӑл кӳршӗсем патӗнче пулчӗ, табак турта-турта, хӑй пек стариксемпе нумайччен вӑл-ку ҫинчен калаҫрӗ, кашни пӳртрех, ӑнсӑртран тенӗ пек, сӑмах майӗн каларӗ:
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫав шӑтӑк патне вӗсем стариксемпе хӗрарӑмсене тата ача-пӑчасене хӑваласа пычӗҫ те — тытӑнчӗҫ чӗрӗллех пытарма!Так они согнали к ней стариков, баб да малолеток — и давай заживо хоронить!
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Хӑш-пӗр ялсене тӗппипех ҫунтарса янӑ, тин ҫеҫ пушар пулнӑ вырӑнсенче вара, ҫап-ҫара кӑмака мӑрйисем хушшинче ҫынсене ҫакса вӗлермелли каштасем туса лартнӑ, — вӗсем ҫинче ҫаруран стариксемпе хӗрарӑмсем тата сапаланчӑк ҫӳҫ-пуҫлӑ та ҫара кӑкӑрлӑ хӗрсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.
II // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫапах та Володя кунта амӑшӗпе, стариксемпе, ачасемпе бомбоубежищӗре фугаскӑсем ӳкнипе ҫӗр чӗтренине итлесе ларнӑ чухнехи пек намӑс тӳсмен.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Стариксемпе карчӑксем сахал, мӗншӗн тесен, пурнӑҫ сывлӑхлӑ та лӑпкӑ пулнӑ пирки, ҫынсем кунта час ватӑлмаҫҫӗ; вӑл пурнӑҫ этеме упрать.
8 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Стариксемпе карчӑксене ҫеҫ шалкӑм ҫапать вӗт, ҫамрӑк хӗрсене ҫапмалла мар-ҫке», шухӑшлать вӑл.Это бывают разбиты старики, старухи, а молодые девушки не бывают».
XII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Стариксемпе ҫамрӑк арҫынсем пукансем ҫине кӗрсе ларнӑ та пальма ҫулҫисенчен тунӑ веерсемпе сулкалашаҫҫӗ, ним тума та аптраҫҫӗ пулмалла.
Хускану // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 54–66 стр.
Стариксемпе пике-хӗр виҫҫӗн пӗрле ларчӗҫ те уҫӑлса ҫӳреме тухса кайрӗҫ.
XIII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949