Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Саккунпа (тĕпĕ: саккун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
5. Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» 2001 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 23-мӗшӗнчи 36 №-лӗ саккунӗн (ҫак Саккунпа улшӑнусем кӗртнӗ) 33 статйин иккӗмӗш тата виҫҫӗмӗш абзацӗсен, 34 статйин 1-мӗш пункчӗн 2-мӗш, 3-мӗш тата 5-мӗш ҫум пункчӗсен, 3-мӗш пункчӗн 2–5-мӗш ҫум пункчӗсен, 4-мӗш пункчӗн 2–6-мӗш ҫум пункчӗсен, 5-мӗш пункчӗн 2-мӗш, 3-мӗш, 31-мӗш тата 4-мӗш ҫум пункчӗсен положенийӗсемпе Чӑваш Республикин республика бюджетне туса хатӗрленӗ, йышӑннӑ тата пурнӑҫланӑ чухне йӗркеленекен право хутшӑнӑвӗсем тӗлӗшпе Чӑваш Республикин 2020 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2021 тата 2022 ҫулсенчи тапхӑрти республика бюджетӗнчен пуҫласа усӑ кураҫҫӗ.

5. Положения абзацев второго и третьего статьи 33, подпунктов 2, 3 и 5 пункта 1, подпунктов 2–5 пункта 3, подпунктов 2–6 пункта 4, подпунктов 2, 3, 31 и 4 пункта 5 статьи 34 Закона Чувашской Республики от 23 июля 2001 года № 36 «О регулировании бюджетных правоотношений в Чувашской Республике» (в редакции настоящего Закона) применяются к правоотношениям, возникающим при составлении, утверждении и исполнении республиканского бюджета Чувашской Республики, начиная с республиканского бюджета Чувашской Республики на 2020 год и на плановый период 2021 и 2022 годов.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

4. Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» 2001 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 23-мӗшӗнчи 36 №-лӗ саккунӗн (ҫак Саккунпа улшӑнусем кӗртнӗ) 84 статйин иккӗмӗш абзацӗн, 13 статйин 1-мӗш пункчӗн иккӗмӗш абзацӗн, 2-мӗш пункчӗн иккӗмӗш абзацӗн, 5-мӗш пункчӗн виҫҫӗмӗш абзацӗн, 6-мӗш тата 7-мӗш пункчӗсен, 131 статйин, 15 статйин 2–41-мӗш пункчӗсен, 17 статйин, 171 статйин 2-мӗш пункчӗн 11-мӗш ҫум пункчӗн, 21-мӗш пункчӗн, 3-мӗш пункчӗн виҫҫӗмӗш абзацӗн, 5-мӗш пункчӗн пӗрремӗш тата иккӗмӗш абзацӗсен, 61-мӗш пункчӗн, 172 статйин 1-мӗш пункчӗн пӗрремӗш–тӑваттӑмӗш абзацӗсен, 2-мӗш пункчӗн виҫҫӗмӗш абзацӗн, 3-мӗш пункчӗн пиллӗкмӗш, ҫиччӗмӗш, тӑххӑрмӗш, вун пӗрмӗш абзацӗсен, 4-мӗш пункчӗн, 5-мӗш пункчӗн, 173 статйин 1-мӗш пункчӗн пиллӗкмӗш абзацӗн, 11-мӗш пункчӗн, 2-мӗш пункчӗн, 9-мӗш пункчӗн вун тӑваттӑмӗш абзацӗн, 11-мӗш пункчӗн пӗрремӗш абзацӗн, 13-мӗш тата 14-мӗш пункчӗсен положенийӗсемпе тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» 2001 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 23-мӗшӗнчи 36 №-лӗ саккунӗ (ҫак Саккунпа улшӑнусем кӗртнӗ) ҫумне 3-мӗш хушса ҫырнин положенийӗсемпе Чӑваш Республикин республика бюджетне туса хатӗрленӗ тата пурнӑҫланӑ чухне йӗркеленекен право хутшӑнӑвӗсем тӗлӗшпе 2020 ҫулхи (2020 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2021 тата 2022 ҫулсенчи тапхӑрти) бюджетсенчен пуҫласа усӑ кураҫҫӗ.

4. Положения абзаца второго статьи 84, абзаца второго пункта 1, абзаца второго пункта 2, абзаца третьего пункта 5, пунктов 6 и 7 статьи 13, статьи 131, пунктов 2–41 статьи 15, статьи 17, подпункта 11 пункта 2, пункта 21, абзаца третьего пункта 3, абзацев первого и второго пункта 5, пункта 61 статьи 171, абзацев первого–четвертого пункта 1, абзаца третьего пункта 2, абзацев пятого, седьмого, девятого, одиннадцатого пункта 3, пункта 4, пункта 5 статьи 172, абзаца пятого пункта 1, пункта 11, пункта 2, абзаца четырнадцатого пункта 9, абзаца первого пункта 11, пунктов 13 и 14 статьи 173 Закона Чувашской Республики от 23 июля 2001 года № 36 «О регулировании бюджетных правоотношений в Чувашской Республике» (в редакции настоящего Закона) и приложения 3 к Закону Чувашской Республики от 23 июля 2001 года № 36 «О регулировании бюджетных правоотношений в Чувашской Республике» (в редакции настоящего Закона) применяются к правоотношениям, возникающим при составлении и исполнении республиканского бюджета Чувашской Республики, начиная с бюджетов на 2020 год (на 2020 год и на плановый период 2021 и 2022 годов).

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗпе тата ҫак Саккунпа килӗшӳллӗн Чӑваш Республики ячӗпе Чӑваш Республикин патшалӑхӑн шалти тата тулашри йышӑнӑвӗсене пурнӑҫлама Чӑваш Республикин Финанс министерствин право пур.»;

Право осуществления государственных внутренних и внешних заимствований Чувашской Республики от имени Чувашской Республики в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации и настоящим Законом принадлежит Министерству финансов Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

«2. Муниципаллӑ район бюджетӗнчен поселенисен бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштарма уйӑрса паракан дотацисен пӗтӗмӗшле калӑпӑшне палӑртмалли тата муниципалитет пӗрлӗхӗсен хушшинче пайласа памалли йӗркене ҫак Саккунпа Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗн требованийӗсемпе килӗшӳллӗн палӑртаҫҫӗ.»;

«2. Порядок определения общего объема и распределения между муниципальными образованиями дотаций на выравнивание бюджетной обеспеченности поселений из бюджета муниципального района устанавливается настоящим Законом в соответствии с требованиями Бюджетного кодекса Российской Федерации.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

7. Юридически сӑпат е физически сӑпат Чӑваш Республикин патшалӑх органӗ, Чӑваш Республикин хысна учрежденийӗ умӗнчи тивӗҫӗсене пурнӑҫламан е кирлӗ пек пурнӑҫламан чухне саккунпа е договорпа килӗшӳллӗн тӳлемелли штрафсен, неустойкӑсен, пенисен суммисене 100 процент нормативпа Чӑваш Республикин республика бюджетне (унтан укҫа-тенкӗ илекенсем ҫав орган, учреждени шутланаҫҫӗ) куҫарса памалла.

7. Суммы штрафов, неустоек, пеней, которые должны быть уплачены юридическим или физическим лицом в соответствии с законом или договором в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств перед государственным органом Чувашской Республики, казенным учреждением Чувашской Республики, подлежат зачислению в республиканский бюджет Чувашской Республики, получателем средств которого являются указанные орган, учреждение, по нормативу 100 процентов.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

6. Чӑваш Республикин «Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса па-нӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен» 2001 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 23-мӗшӗнчи 38 №-лӗ саккунӗн (ҫак Саккунпа улшӑнусем кӗртнӗ) 38 статйин 2-мӗш пункчӗн положенийӗсемпе транспорт налукне 2020 ҫулхи налук тапхӑрӗшӗн тӳлесе татнӑ вӑхӑтран пуҫласа усӑ кураҫҫӗ.

6. Положения пункта 2 статьи 38 Закона Чувашской Республики от 23 июля 2001 года № 38 «О вопросах налогового регулирования в Чувашской Республике, отнесенных законодательством Российской Федерации о налогах и сборах к ведению субъектов Российской Федерации» (в редакции настоящего Закона) применяются начиная с уплаты транспортного налога за налоговый период 2020 года.

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 88 от 20.12.2019

5. Чӑваш Республикин «Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса па-нӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен» 2001 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 23-мӗшӗнчи 38 №-лӗ саккунӗн (ҫак Саккунпа улшӑнусем кӗртнӗ) 33 статйин пиллӗкмӗш абзацӗн положенийӗсемпе транспорт налукне 2019 ҫулхи налук тапхӑрӗшӗн тӳлесе татнӑ вӑхӑтран пуҫласа усӑ кураҫҫӗ.

5. Положения абзаца пятого статьи 33 Закона Чувашской Республики от 23 июля 2001 года № 38 «О вопросах налогового регулирования в Чувашской Республике, отнесенных законодательством Российской Федерации о налогах и сборах к ведению субъектов Российской Федерации» (в редакции настоящего Закона) применяются начиная с уплаты транспортного налога за налоговый период 2019 года.

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 88 от 20.12.2019

10. Кандидата регистрацилеме кирлӗ сасӑлавҫӑсем алӑ пуснисене тата вӗсене тивӗҫлӗ алӑ пустармалли листасенчи суйлавҫӑсем ҫинчен калакан сведенисене ҫак Саккунпа пӑхнӑ хисепӗн 20 процентне тӗрӗслев валли ӑнсӑртран суйласа (шӑпа янӑ) май тӗрӗслеҫҫӗ.

10. Проверке подлежит 20 процентов от установленного настоящим Законом необходимого для регистрации кандидата количества подписей избирателей и соответствующих им сведений об избирателях, содержащихся в подписных листах, отобранных для проверки посредством случайной выборки (жребия).

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

15) кандидат хӑйӗн суйлав кампанине укҫа-тенкӗпе тивӗҫтернӗ чухне суйлав фончӗн укҫи-тенкин мӗн пур тӑкакӗсен чи ҫӳлти виҫине ҫак Саккунпа палӑртнӑ 5 процентран ирттерсе усӑ курни;

15) превышение кандидатом при финансировании своей избиратель-ной кампании более чем на 5 процентов установленного настоящим Законом предельного размера расходования средств избирательного фонда;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

14) хӑйӗн суйлав кампанине укҫа-тенкӗпе тивӗҫтернӗ чухне кандидат хӑйӗн суйлав фондӗнчи укҫа-тенкӗсӗр пуҫне суйлав фончӗн укҫа-тенкин мӗн пур тӑкакӗсен чи ҫӳлти виҫине ҫак Саккунпа палӑртнӑ 5 процентран ирттерсе ытти укҫа-тенкӗпе усӑ курни;

14) использование кандидатом при финансировании своей избирательной кампании помимо средств собственного избирательного фонда иных денежных средств, составляющих более 5 процентов от установленного настоящим Законом предельного размера расходования средств избирательного фонда;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

8) кандидата регистрацилеме алӑ пуснисене Федераци саккунӗпе тата ҫак Саккунпа килӗшӳллӗн пуҫтарма чарнӑ вырӑнта суйлавҫӑсем алӑ пуснисене 10 процент ытла пуҫтарни, енчен те федераци саккунӗпе урӑххине палӑртман пулсан (хӑйне хӑй тӑратмалли йӗркепе тӑратнӑ кандидатсем валли);

8) наличие среди подписей избирателей, представленных для регистрации кандидата, более 10 процентов подписей, собранных в местах, где в соответствии с Федеральным законом и настоящим Законом сбор подписей запрещен, если иное не установлено федеральным законом (для кандидатов, выдвинутых в порядке самовыдвижения);

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

5) кандидата тӑратни тата регистрацилени ҫинчен пӗлтерме тӑратнӑ документсен хушшинче Федераци саккунӗпе тата ҫак Саккунпа килӗшӳллӗн кандидата тӑратни тата (е) регистрацилени ҫинчен пӗлтерме кирлӗ документсем пулманни;

5) отсутствие среди документов, представленных для уведомления о выдвижении и регистрации кандидата, документов, необходимых в соответствии с Федеральным законом, настоящим Законом для уведомления о выдвижении и (или) регистрации кандидата;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

«15. Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе килӗшӳллӗн теле- тата (е) радиохыпарлав ӗҫне пурнӑҫлакан регионти патшалӑх организацийӗсем тата патшалӑхӑн регионти кулленхи пичет кӑларӑмӗсен редакцийӗсем Федераци саккунӗпе, ҫак Саккунпа палӑртнӑ йӗркепе суйлав комиссийӗсене суйлавҫӑсене хыпарсемпе паллаштарма эфир вӑхӑтне тӳлевсӗр уйӑрса пама, суйлав комиссийӗсен йышӑнӑвӗсене пичетлесе кӑларма тата ытти пичет информацине вырнаҫтарма пичет лаптӑкӗ тӳлевсӗр уйӑрса пама тивӗҫлӗ.

«15. В соответствии с законодательством Российской Федерации региональные государственные организации, осуществляющие теле- и (или) радиовещание, и редакции региональных государственных периодических печатных изданий обязаны безвозмездно предоставлять избирательным комиссиям эфирное время для информирования избирателей в порядке, установленном Федеральным законом, настоящим Законом, и печатную площадь для опубликования решений избирательных комиссий и размещения иной информации.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Суйлав комиссийӗсен ӗҫченӗсен ӑсталӑхӗ суйлава саккунпа килӗшӳллӗн тӗрӗс, уҫҫӑн ирттерме пулӑшасса шанатӑп.

Уверен, что благодаря накопленному опыту и профессионализму сотрудников избиркомов предстоящие выборы пройдут законно, честно, прозрачно, на конкурентной основе.

Олег Николаев Чӑваш Республикинчи Суйлав комиссисен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/07/27/ole ... teljnih-ko

Анчах саккунпа килӗшӳллӗн унӑн апла тума ирӗк пулман.

Помоги переводом

Япала ҫӗлекен усламҫӑ налук тӳлемен // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32378.html

Сӑмах май, саккунпа килӗшӳллӗн 5 е ытларах ачана ӳстерекен ҫемьесене социаллӑ найм мелӗпе хваттер параҫҫӗ.

Кстати, в соответствии с законом семьям, воспитывающих 5 или более детей, предоставляется квартира в виде социального найма.

6 ачаллӑ Кокуринсене хваттер панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32295.html

Ку саккунпа килӗшӳллӗ пулнӑ.

Помоги переводом

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

«Ыйтӑва регион шайӗнче тарӑн тишкерсе, кирлӗ пек мерӑсем пӑхса хӑвармалла. Ятарлӑ служба ӗҫченӗсен яваплӑхӗсене те тепӗр хут пӑхса тухсан аван. Тепӗр тесен, ӗҫ хучӗсене йышӑнса, вӗсене ҫирӗплетсе хӑварсан лайӑх. Пӗр сӑмаха каласан, йӗркесене пӑхӑнмасан, саккунпа килӗшӳллӗн явап тыттарни те вырӑнлӑ пулӗ», — тесе палӑртнӑ хӑйӗн сӑмахӗнче регион Ертӳҫи.

Помоги переводом

Чӑваш Енре Промышленноҫ продукцийӗн саккунсӑр ҫаврӑнӑшӗпе кӗрешес енӗпе ӗҫлекен комиссийӗн черетлӗ ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/chva ... unsr-avrns

(Иккӗмӗш абзаца Чӑваш Республикин 2012 ҫулхи ҫу уйӑхӗн 24-мӗшӗнчи 37 №-лӗ саккунпа хушса хунӑ, Чӑваш Республикин 2016 ҫулхи ака уйӑхӗн 19-мӗшӗнчи 25 №-лӗ саккунӗпе улшӑну кӗртнӗ).

(абзац введен Законом Чувашской Республики от 24.05.2012 N 37; в редакции Закона Чувашской Республики от 19.04.2016 N 25)

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Кашни ҫын саккунпа палӑртнӑ налуксемпе тӳлевсене хывма тивӗҫлӗ.

Каждый обязан платить законно установленные налоги и сборы.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней