Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пӗлместӗп (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
– Хӑш чухне эп калаҫнӑ чух ҫынсем шав! кулса яратчӗҫ (мӗншӗн кулаҫҫӗ, вӗлер – пӗлместӗп), ҫавӑнпа «ют» ҫынсем хушшинче эп калаҫсах каймастӑп.

Помоги переводом

Тӗнче шайӗнчи Мӗтри мучи // Юрий Яковлев. Хыпар, 1995.12.19

Ун ҫине мӗн ӳкерессине те пӗлместӗп.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Пӗлместӗп.

Помоги переводом

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Рустам Минниханова эп пӗр ҫул ҫеҫ пӗлместӗп, республика тӗрлӗ отрасльсенче тӑвакан ҫитӗнӳсене сӑнасах тӑратӑп.

Я не первый год знакома с Рустамом Минниханов, давно слежу за успехами республики в самых разных отраслях.

Шаймиев - Тутарстан бренчӗ пирки: Юланутҫӑ ҫӗр ҫинче шуса ҫӳреймест! // Хыпар. «Хыпар», 2015.03.11, 40-41№

Такам тӗллетерсе янӑ - пӗлместӗп, ун чухнехи ялхуҫалӑх министрӗ Борис Егоров мана «ҫураҫма» ялах килнӗччӗ.

Помоги переводом

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Пӗлместӗп.

Помоги переводом

Водитель ҫынсен пурнӑҫӗшӗн яваплӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2893.html

Ятарласа сӑмах купи тӑвас тесе ҫырса курман эпӗ, пӗлместӗп...

Я не могу писать стихи ради того, чтобы что-то написать, я не умею так...

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пӗлместӗп: хаяр-и, ачаш-и ӳсейрӗм, — Анчах та пур шанчӑк чӗре тӗпӗнче.

Не знаю: злым ли рос, добрым ли, - Однако есть вера в глубине сердца.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

— Мӗнле каласа ӑнлантарса памаллине те пӗлместӗп.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пӗлместӗп, мӗнле эмел кӑна ӗҫсе пӑхмарӑмӑр ӗнтӗ, усси ҫук.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Урӑхла ҫыра пӗлместӗп.

По-другому писать не умею.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пӗлместӗп, — ассӑн сывлать ӗҫ ветеранӗ.

- Не знаю, - вздыхает ветеран труда.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Мӗн тумаллине хам та пӗлместӗп.

Что делать и сам не знаю.

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Тупсӑмне пӗлместӗп.

Не знаю отгадки.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Макӑрма та пӗлместӗп, — чунне уҫрӗ Укахви аппа.

И плакать не умею, - открыла душу тетя Агафья.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ӗҫре те, хулара та чӑвашсене пӗлместӗп, чӑвашла калаҫма пӗлӗшӗмсем ҫук, – тесе ӑнлантарчӗ кун пирки.

И на работе, и в городе чуваш не знаю, чтобы разговаривать на чувашском знакомых нет, - объяснил по этому поводу.

«Чӑвашлах калаҫас килет» // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Пӗлместӗп мӗн шухӑшларӗҫ юлташсем, эпӗ вара: «Паян киле пулӑсӑр таврӑнмастӑп», – терӗм.

Не знаю, что подумали друзья, а я сказал: "Сегодня без рыбы домой не вернусь."

Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Хам ишме те пӗлместӗп вӗт-ха.

А сам и плавать не умею.

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Хам ишме те пӗлместӗп вӗт-ха.

А ведь сам и плавать-то не умею.

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Мӗнле тав тумаллине те пӗлместӗп ӗнтӗ...

Не знаю, как благодарить...

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней