Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пасарта (тĕпĕ: пасар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах пӗрлӗхене /костяника/ пасарта тӗл пулаймӑн.

Помоги переводом

Пӗрлӗхен // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Чылайӑшне пасарта туянса астивме пулать-ха паллах.

Помоги переводом

Пӗрлӗхен // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Гагарин урамӗнчи тӗп пасарта пахчаҫимӗҫпе сутӑ тӑвакансем йышлӑ, «Николаевскинчи» хаксенчен пысӑкрах.

Помоги переводом

Хӗл хырӑмӗ аслӑ. Пурте пахчаҫимӗҫ хатӗрлеҫҫӗ // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Шупашкарти кӑнтӑр районӗнчи пасарта «иккӗмӗш ҫӑкӑрӑн» кашни килограмӗ — 12, купӑста 15 тенкӗ тӑратчӗ.

Помоги переводом

Хӗл хырӑмӗ аслӑ. Пурте пахчаҫимӗҫ хатӗрлеҫҫӗ // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пусса тирпейлесе пасарта суттарнӑ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пасарта сутса тунӑ укҫапа яланах тӗрлӗ тӗслӗ хӑюсем туянать.

Вырученными на базаре деньгами от продаж всегда покупает разноцветные ленточки.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Пӗри эсӗ ача чухнех пасарта ҫӗрулми сутнине пӗлтерчӗ.

А один из них сообщил, что вы еще детстве продавали на базаре картошку.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

«Ку чухне лавккасен сечӗ вӑйлӑ аталаннӑ пулин те пасарта суту-илӳ кирлех. Вӗсем паха та тин ҫеҫ хатӗрленӗ продукци, паян ҫеҫ татнӑ-пуҫтарнӑ пахчаҫимӗҫ туянма пултараҫҫӗ», — тенӗ Михаил Васильевич.

"Хотя сеть магазинов хорошо развита, но рынок все равно нужен. Так как они могут приобрести свежую продукцию, только что собранные овощи", — говорит Михаил Игнатьевич.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

ЧР Пуҫлӑхӗ пасарта республикӑра туса илекен тавар чылай пулнине асӑрханӑ.

Президент ЧР заметил, что на рынке много местной продукции.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Халӗ пасарта мана курсан урнӑ вӑкӑр пек пӑхать, пысӑк сӑмсине пӗрӗнтерет.

Сейчас, когда меня увидит на рынке, смотрит как бешеный бык, большой нос воротит.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Эсӗ мана пасарта шыраса утнӑ тетӗн.

Ты говоришь меня по рынку ходила искала.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Тӗп ӗҫӗнче тӑрмашнисӗр пуҫне ялти пахчара туса илнӗ ҫимӗҫӗн пӗр пайне пасарта сутса кӑштах хушма кӗмӗл тӑвать.

Помоги переводом

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

25. Пасарта мӗн сутнине пурне те пӗр тиркемесӗр, пӗр иккӗленмесӗр ҫийӗр: 26. ҫӗр те, ӑна тулли тӑваканӗсем те — Ҫӳлхуҫанӑн.

25. Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести; 26. ибо Господня земля, и что наполняет ее.

1 Кор 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хулара кун пек «пуянлӑха» пасарта ҫеҫ сутаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ачаранпах выльӑх пӑхса ӳснӗ // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Ҫакна Анатолий ывӑлӗ ҫапла ӑнлантарать-мӗн: «Анне чунне парса ӗҫлет, пасарта сутаканнине вара кам тата мӗнле кӑмӑл-туйӑмпа ҫыхнине пӗлместпӗр те».

Помоги переводом

«Мӗншӗн маларах вӑхӑт тупайман-ши?» // ЛЮБОВЬ СЕМЕНОВА. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Икӗ пуян пӗр-пӗрне курайман, хайхискерсем иккӗшӗ те пасарта суту-илӳ тунӑ.

Два богача друг-друга ненавидели, и оба вели торговлю на базаре.

Тӗнче пӑсӑлчӗ // Ева Лисина. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней