Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Каҫхи сăмах пирĕн базăра пур.
Каҫхи (тĕпĕ: каҫхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каҫхи вара учительпе вӗренекенӗ киле киличчен Мускавра хӑйсем тӗллӗн курса ҫӳренӗ, Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе пулнӑ илемлӗ фейерверксем пӑхса савӑннӑ.

Помоги переводом

Историпе ҫырнӑ проектне Мускавра хӳтӗленӗ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Каҫхи сулхӑн ҫил кассӑн-кассӑн килсе ҫапӑнать, Пӗтӗре шӑнтать.

Помоги переводом

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Урамра тӑруках каҫхи пек тӗттӗмленсе кайрӗ.

На улице сразу потемнело как ночью.

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Хӗрлӗ тӳремри парадра Пӗтӗм Раҫҫейри «Каҫхи кашкӑрсем» байк-клубӗн мотоколонни /100 мотоцикла яхӑн/ иртӗ.

Помоги переводом

Уявра парад та пулӗ // Юрий ЛИСТОПАД. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Каҫхи ҫутӑ питӗ лӑпкӑ, Уйӑх ҫутатать ҫӗре, Йывӑҫа хумхантармалӑх Уҫӑ, шухӑ ҫил вӗрет...

Свет вечерний тих и ласков, под луною все блестит, Ветерок прохладный веет и ветвями шевелит...

Шаймиев - Тутарстан бренчӗ пирки: Юланутҫӑ ҫӗр ҫинче шуса ҫӳреймест! // Хыпар. «Хыпар», 2015.03.11, 40-41№

Каччӑсем каҫхи клубра 26 ҫулти хӗрпе паллашнӑ.

Помоги переводом

Пусмӑрҫа тарма паман // К.АНТИПОВ . «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Кулленех ирхи, кӑнтӑрлахи апатсем, кахал апачӗ, каҫхи апат ҫимелле.

Помоги переводом

ТӖРӖС АПАТЛАННИ СЫВЛӐХШӐН ПӖЛТЕРӖШЛӖ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Ҫак ваннӑпа эрнере пӗр хут каҫхи апат хыҫҫӑн 2 сехетрен е ҫывӑрма выртиччен 1 сехет маларах сипленмелле.

Помоги переводом

Хӑмла — пирӗн тус // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Вӑл тата Г. Матвеев ӗнесем массӑллӑн пӑруланӑ вӑхӑтра сӗт-ҫу фермисенче дояркӑсен каҫхи дежурствине йӗркелемелли пирки каларӗҫ.

Помоги переводом

Продуктивлӑха ӳстересси, ӑратлӑха лайӑхлатасси тӗпре пулмалла // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.06

Чи пахи - каҫхи 8 сехетре пур ҫӗрте те пӗр харӑс тӳлевсӗр кино кӑтартӗҫ.

Самое дорогое - в 8 часов вечера одновременно везде будут показывать кино бесплатно.

"Кино каҫӗ" акци иртет // Пирӗн пурнӑҫ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

Каҫхи кинон пӗрремӗш акцине республикӑра ҫӳллӗ шайра ирттерме палӑртаҫҫӗ, Чӑваш Енри хуласемпе районсенче пурӗ 130 площадка ӗҫлӗ: вӗсем культура ҫурчӗсенче, библиотекӑсенче вырнаҫӗҫ.

Первую акцию ночного кино в республике хотят провести на высоком уровне, в городах и районах Чувашии будет работать 130 площадок: они будут размещаться в домах культуры и в библиотеках.

"Кино каҫӗ" акци иртет // Пирӗн пурнӑҫ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

— Валя, каҫхи апат ҫирӗн-и? — ыйтрӗ юлашки вӑхӑтра апат хуранӗ ыратнипе асапланакан мӑшӑрӗнчен.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хай, каҫхи апат валли утӑ, айӗсене сарма улӑм кӗртес тесе вите умӗнче сенӗкпе аппаланса тӑратӑп.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Юлташсем каҫхи урама тухса пахчана вӑрлама сикетчӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Евтук сӗтел ҫине каҫхи апат лартрӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хулари «Арена», ЦКЖ каҫхи клубсем яш-кӗрӗм валли тӳлевсӗр мероприятисем ирттернӗ.

Помоги переводом

Уявпа сире, яш-кӗрӗм! // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Каҫхи апат хыҫҫӑн «Вӑрманти юмах» кану лагерӗн программипе килӗшуллӗн ачасем художниксем ҫинчен хатӗрленӗ вӑййа хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Кӗпер патне пынӑ вырӑнта авари пирки пӗлтерекен паллӑсем вырнаҫтарнӑ, ятарлӑ службӑсен каҫхи дежурствине йӗркеленӗ.

На месте подъезда расположены аварийные знаки, организовано ночное дежурство специальных служб.

Пӑрачкав патӗнчи кӗпер ҫӗмрӗлнӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12955.html

Анастасия ирхи 3 сехетре тӑрать те фермӑна васкать, 7 сехет иртсен ӗҫсене пӗтерсе аслӑ шкула вӗренме чупать, кӑнтӑрла хыҫҫӑн килне таврӑнса каҫа хирӗҫ каллех ӗне сума каять, унта каҫхи 8 сехетре ҫеҫ ӗҫ вӗҫленет.

Помоги переводом

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Пӗрремӗш ушкӑнри йӑласене ҫапларах вырнаҫтарса тухнӑ: 1) Ака умӗн пӑтти; 2) Вӑрлӑх пӑтти; 3) Кӗтӳ умӗн пӑтти; 4) Учук; 5) Ҫерҫи чӳкӗ (ҫурхисем); 6) Каҫхи чӳк; 7) Авӑн пӑтти; 8) Хур чӳкӗ; 9) Карта пӑтти; 10) Килӗш пӑтти; 11) Шыв нимӗрӗ; 12) Сӑра чӳкӗ; 13) Хурт чӳкӗ; 14) Хӗрт-сурт пӑтти (кӗрхисем).

Обычаи первой группы расположены так: 1) Ритуальная еда перед севом; 2) Кушанья сева; 3) Ритуальная еда перед периодом пастбищ; 4) Полевая молитва; 5) Молитва дождя (весенние); 6) Вечерняя молитва; 7) Молитва на обмолот зерна; 8) Молитва на птицу; 9) Ритуальная еда на скотный двор; 10) Домашняя молитва; 11) Молитва на воду; 12) Молитва пива; 13) Молитва на пчел; 14) Молитва на домового (осенние).

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней