Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫуса (тĕпĕ: ҫу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Киле ҫитсенех вӑл пӳрт ӑшчиккине тирпейлерӗ, урайне ҫуса тухрӗ, сӗтелне витрӗ.

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

— Мӗн-ши тата? — тӗлӗнерех ыйтрӗ лешӗ, аллисене ҫуса.

— И что же? — удивленно спросила та, вымывая руки.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Агнис кӗнӗ чух Улька пӑлтӑр урайне ҫуса пӗтеретчӗ.

Когда вошла Агниссия, Ольга заканчивала мыть пол в сенях.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Аттене ҫуса, тумлантарса тупӑка вырттарнӑ, ҫине пир витнӗ.

Помоги переводом

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Шурӑ ҫӗтӗкпе сӗтелне шӑлса тасатрӗ, аллине ҫуса шӑлчӗ, урокне тума тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Пӗчӗк учительница // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Катя, ҫисе тӑрансан, чашӑкпа кашӑкне ҫуса кӑмака умне айккӑн тӑратрӗ.

Помоги переводом

Пӗчӗк учительница // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпир аппапа иксӗмӗр сӗтеле, саксене тата чӳречесене ҫуса тасатнӑ хыҫҫӑн урай, алкум ҫурӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Мӗн пулчӗ? — хӑраса ыйтрӗ анне, кашӑксене ҫуса тӑнӑ ҫӗртех аллине лӑшт ярса.

Помоги переводом

Ҫуркунне // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ Плаки аппа ман пуҫа ҫуса янине каласа патӑм.

Помоги переводом

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫуса тасатнӑ хыҫҫӑн кукамӑшӗ ачана таса кипкепе чӗркесе амӑшӗ ҫумне вырттарнӑ, хӑй сӑпка илме тухса кайнӑ.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хаиль районӗнчи пушхирте ҫумӑрсем ҫуса иртнӗ хыҫҫӑн тем пысӑкӑш кӳлӗсем пулса тӑнӑ.

Пустыня в районе Хаиль превратилась в гигантские озера после прошедших ливней.

Сауд Аравинчи пушхирте кӳлӗсем йӗркеленнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33510.html

Кашни сӑвӑм хыҫҫӑн аппарата, флягӑна, витрене вӗри шывпа, химин ятарлӑ хутӑшӗпе лайӑх ҫуса типӗтмелле.

Помоги переводом

Сӗт параканпа пуҫтараканӑн яваплӑхӗ ҫитмест // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 6 с.

Юнлӑ питне вӑл юрпа ҫуса тасатнӑ.

Окровавленное лицо он уже вытер снегом.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӗнӗ ҫын пек вӑтанчӑклӑн кулкаласа Укка Микулайсен лаҫӗпе кил картийӗ тӑрӑх ҫӑмӑллӑн утса ҫӳрет — лаҫ урайне шыв сапса уҫӑлтарать, чашӑк-тирӗк ҫуса тухать, яшка ҫакса ярать.

Укка порхала по дому Мигулая как молодуха, смущенно улыбаясь и в то же время действуя свободно и смело. Вот она ловко ополоснула полы в ласе — летней кухне; вот помыла посуду, а вот уже повесила котел для обеденного супа-яшки.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсен урайне ҫуса парассине, йӗкӗр витрепе шыв кӳрсе килессине, шыв хӗрне анса кӗпе чӳхессине хӗр тахҫанах хӑй ҫине илнӗ.

мыла полы, приносила воду, полоскала на речке белье…

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ман карчӑк кантур урайне ҫуса тӑрать…

— Моя Фекла в конторе полы моет, авось…

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лаҫ умӗнче аллине ҫуса шӑлчӗ те Янтул ыйтуллӑн пӑхса тӑракан Енчӗпеке асӑрхаман пек пулса урамалла утрӗ.

Яндул вымыл руки в корытце возле лася-летней кухни и, сделав вид, что не заметил немого вопроса в глазах Ендебек, вышел на улицу.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫара пуҫӑн вӑл, тусанлӑ атӑпа, ҫуса тӑхӑннӑ улача кӗпепе.

Он шел с непокрытой головой, в запыленных сапогах, в стираной пестротканой рубахе.

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хветли пуп патӗнче ӗҫленисӗр пуҫне, кӑштах йӳнеҫесчӗ тесе (пуп патӗнче вӗсем Миккипе иккӗшӗ те пӗр пус укҫасӑр ӗҫлеҫҫӗ) кун сиктерсе кантур урайне ҫуса тӑрать-мӗн.

та, помимо работы в поповском доме, где они с Микки не получали ни копейки, через день мыла полы в волостной конторе.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫуса пӗтерсен-и? — тенӗ лешӗ йӑмӑкӗ ҫине кулкаласа пӑхса.

— Когда я уже все вымыла, да? — со снисходительной ухмылкой сказала Ульди.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней