Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫурчӗсем (тĕпĕ: ҫурт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ак ҫавӑн чух Ленин каллех ачасене выҫлӑхран хӑтарма ача ҫурчӗсем уҫма хушать.

Помоги переводом

Ҫу, ҫумӑр! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Юлашки ҫулсенче ялта магазинсем, столовӑй, буфет, кафе, больница ҫурчӗсем ӳсе-ӳсе ларчӗҫ: чун савӑнать.

Помоги переводом

Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.

Вӑл лаштра йӑмрасем айӗнче пытанса ларать, ытти чӑваш ялӗсенчен нимпе те уйрӑлса тӑмасть темелле; анчах, тӗсерех пӑхсан, уйрӑмлӑхӗ пурах: ял варринчи пысӑк йывӑҫ чиркӳ, вулӑс кантурӗ, ҫӗрме пуянсемпе пупӑн капмар ҫурчӗсем, икӗ хупах инҫетренех курӑнса лараҫҫӗ.

Помоги переводом

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Выльӑх-чӗрлӗх фермисем пӗр ҫӗререх пуҫтарӑнса ларнӑ, аякран пӑхсан, вӗсен ҫӗнӗ пысӑк ҫурчӗсем пӗр-пӗр поселок евӗр курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ферма ҫурчӗсем йӑлт кивелсе ҫитнӗ, аякран пӑхсан, тислӗк купи пек курӑнса лараҫҫӗ.

Помоги переводом

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Чи малтанах уй хӗрринчи ферма ҫурчӗсем, пысӑк ҫӗнӗ ҫуртсем, силос башни, шыв уҫлакан башня курӑнса кайрӗҫ, унтан — ял варринчи паллӑрах ҫуртсем: икӗ хутлӑ клуб, шкул, колхоз правленийӗ, медпункт, пушар каланчи…

Помоги переводом

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ялти культура ҫурчӗсем — ял ҫыннисен культура центрӗсем.

Помоги переводом

Культура ӗҫченӗ – хисеплӗ юбиляр // П. ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%ba%d1%8 ... %8f%d1%80/

Шкул ҫурчӗсем уйрӑмшарӑн тӗрлӗ вырӑнта ларни, ачасен йышӗ классенче вӑтӑртан та иртни, учительсем ҫитменни сахал мар кӑткӑслӑх кӑларса тӑратнӑ.

Помоги переводом

Вӗрентекен, яту сан сумлӑ! // Иринӑпа Оксана Копташкинасем. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%b2e%d1% ... %d0%bba-2/

Халь сӗм тӗттӗмех пулчӗ, ферма ҫурчӗсем те аран палӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Сулахай енӗпе йӑлтах уйрӑм ҫынсен пӗр хутлӑ йывӑҫ ҫурчӗсем.

Помоги переводом

Сывӑ пул, хаклӑ ывӑлӑм Сергей // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫурчӗсем, пурӑнмалли общежити хӑпартса хута янӑ.

Помоги переводом

Тӑван район сулмаклӑн аталаннӑ // Вениамин Сорокин. http://putpobedy.ru/publikatsii/11311-t- ... -n-atalann

Княҫсем пекех, мӑрсасем те юри тепӗр май ҫаврӑнса тӑчӗҫ, ӗмӗр курман евӗр, куҫӗсемпе кремль ҫурчӗсем ҫине, Сююнбике ячӗпе туса лартнӑ шӗвӗр юпа пек хӑпаракан ҫурт-башня ҫине тинкерчӗҫ.

Помоги переводом

3. Япанча ҫыннисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Поселок ҫурчӗсем мана кичеммӗн те тунсӑхлӑн кӗтсе илнӗн туйӑнчӗҫ.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Ҫурчӗсем барак майлӑччӗ — вӑрӑмччӗ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Ирӗксӗрех пушар дружинин ҫурчӗсем патне карта тыттарма тиврӗ.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Район центрӗпе юнашар, пӗчӗк вӑрман пуҫӗнче вӑл, унӑн ҫурчӗсем аякранах курӑнса лараҫҫӗ…

Он находится рядом с районным центром, там, где начинается небольшой лес, его здания видны издалека…

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Пирӗн районта та пӗлтӗр Кайнлӑк тата Элпуҫ ял тӑрӑхӗсенче фельдшерпа акушер пункчӗн ҫӗнӗ ҫурчӗсем ӗҫлеме пуҫланӑ.

Помоги переводом

Ҫынсен сывлӑхӗ – чи кирли // Ю.Михайлов. http://kasalen.ru/2022/09/02/c%d1%8b%d0% ... %bb%d0%b8/

Аслӑ урам тӑршшӗпе Хӑма витнӗ ҫурчӗсем; Урам икӗ айккипе Ем-ешӗлех сачӗсем.

Помоги переводом

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Кантур пекех ҫурчӗсем Ват йӑмрасем айӗнче.

Помоги переводом

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

— Апла иккен, кӑҫал ферма ҫурчӗсем тӑватпӑр.

Помоги переводом

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней