Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫулсем (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫулсем иртнине пӑхмасӑрах Культура ҫурчӗ хӑйӗн пӗлтерӗшне паян та ҫухатман.

Помоги переводом

Культура ҫурчӗ ӗҫлеме пуҫланӑранпа 45 ҫул ҫитрӗ // Г. АНДРЕЕВА. http://www.zp21rus.ru/kultura/2515-kultu ... -45-ul-itr

Хулри ҫулсем пирки те чарӑнса тӑнӑ.

Отдельно были обсуждены вопросы ремонта дорог в городе.

Чӑваш Енре 2019 ҫулта пурӗ 200 ҫухрӑм ытла ҫул-йӗрсем юсӗҫ, сарӗҫ // М.И. Игнатьев пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=19 ... b4575c9e35

Хӑрушлӑхсӑр паха ҫулсем халӑха валли йӗркелемелле, – ҫирӗппӗн каланӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев.

Безопасные и качественные автомобильные дороги надо делать для народа, – предупредил Глава Чувашии Михаил Игнатьев.

Чӑваш Енре 2019 ҫулта пурӗ 200 ҫухрӑм ытла ҫул-йӗрсем юсӗҫ, сарӗҫ // М.И. Игнатьев пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=19 ... b4575c9e35

Кунта ытла та кукӑр-макӑр ҫулсем, манӑн пуҫра пӗтӗмпех арпашса пӗтрӗҫ.

Тут все так запутано, я ничего не помню.

31-мӗш сыпӑк. Тупӑннӑ та каллех ҫухалнӑ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫулсем вӗҫсе пыруҫӑн ӗмӗрлӗх кӗрлевӗ, Иртни тата пуласлӑх пӑлхантараҫҫӗ-ши чунна?

Постоянный грохот пролетающих лет, Прошедшее и будущее будоражат ли душу?

Арҫын телейӗ… // Лидия Филиппова. https://chuvash.org/lib/haylav/7352.html

Халӗ, ҫулсем иртсен, ҫакӑн пек шухӑшсем пырса кӗреҫҫӗ, – пӗлтерчӗ Александра аппа ҫав вӑхӑта куҫ умне кӑларса.

Помоги переводом

Чун хавалне ҫухатман // Елена АНИСИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2821-chu ... e-ukhatman

Мӗнле ҫӗнӗ талантсем, ҫӗнӗ произведенисем парнелӗҫ пире, вулакансене, ҫитес ҫулсем?

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Унчченхи «пуян ҫулсем» тапхӑрӗнче тӗрлӗ проект валли бюджетран калама ҫук пысӑк укҫа-тенкӗ уйӑрнӑ, анчах та пурпӗрех кӗтекен кӑтартусене тума май килмен вӑхӑтсем хыҫа тӑрса юлчӗҫ.

Остались в прошлом так называемые «тучные годы», когда в различные проекты вкладывались огромные бюджетные средства, но это не приносило ожидаемого результата.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Типӗ шӑрӑх ҫулсем Атӑл тӑрӑхӗнче кашни тӑватӑ ҫулта ылмашӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Магистраль асфальт сарнӑ ҫулсем урлӑ каҫнӑ вырӑнсенче ятарлӑ хуралсем те пулӗҫ.

Помоги переводом

Мускава – 3 сехетре, Хусана – 40 минутра // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2013, 07.27

Кӑҫал «Хӑрушлӑхсӑр тата паха ҫулсем» проект шайӗнче 143 километр тӑршшӗ автоҫула юсама тата юсаса ҫӗнетме 1 миллиард та 461 миллион тенкӗ уйӑрма палӑртнӑ, ҫав шутра федераци бюджетӗнчен – 730 миллион тенкӗ.

В этом году на ремонт и реконструкцию ста сорока трех километров автодорог в рамках проекта «Безопасные и качественные дороги» будет направлен 1 миллиард 461 миллион рублей, в том числе 730 миллионов рублей из федерального бюджета.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Раҫҫей Президенчӗн пуҫарӑвӗпе пурнӑҫланакан «Хӑрушлӑхсӑр тата паха ҫулсем» Раҫҫей Федерацийӗн стратегиллӗ аталанӑвӗн приоритетлӑ проекчӗн шайӗнче кӑна республикӑра 95 километр тӑршшӗ автомобиль ҫулӗсене юсанӑ.

Только в рамках приоритетного проекта стратегического развития Российской Федерации «Безопасные и качественные дороги», инициированного Президентом России, в республике отремонтировано 95 километров автомобильных дорог.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Халь тӑвакан микрорайонсенче 5 километр ытла ҫӗнӗ ҫулсем тумалла.

Будет построено пять с половиной километра новых дорог в строящихся микрорайонах.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Пӗлтӗр 2013-2017 ҫулсем валли йышӑннӑ «Граждансене Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ ишӗлекен ҫурт-йӗр фондӗнчен куҫарасси» республикӑн адреслӑ программине пурнӑҫлассине тулли калӑпӑшпа вӗҫленӗ.

В прошлом году в полном объеме была завершена реализация республиканской адресной программы «Переселение граждан из аварийного жилищного фонда, расположенного на территории Чувашской Республики» на 2013–2017 годы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Пурӑнаҫҫӗ вара карчӑкпа старик: кун иртет те каҫ иртет, ҫулсем хутшӑнса пынӑҫемӗн чирчӗр те ҫыпӑҫсах тӑрать.

И живут старик со старухой: день проходит и ночь проходит, годы уходят, сменяясь, и липнут болячки.

Кукамипе кукаҫи хӑма савалаҫҫӗ… // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.09.22

Районта ҫулсем тӑвасси, унччен сарнисене юсасси те – ҫивӗч ыйтусен шутӗнче.

Помоги переводом

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Ҫулсем иртнӗҫемӗн вырӑс тата чӑваш чӗлхисем мӗнле улшӑнса пынине те ҫанӑ тавӑрсах тишкересшӗн.

Помоги переводом

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

Улмуҫҫи, груша тӗмӗсене урамра е ҫулсем хӗрринче сутакансенчен илме сӗнмест ӑста пахчаҫӑ.

Помоги переводом

Улма пахчи тимлӗх кӗтет // Эльвира Иванова. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Ҫапла вара автомобиль хуҫи ҫитиччен пирӗн ентешсем унти пурнӑҫпа киленнӗ теме те юрать: чаплӑ ҫулсем, хӑтлӑ хӑна ҫурчӗсем...

Таким образом, пока ждали владельца автомобиля, можно сказать, что наши земляки наслаждались тамошней жизнью: прекрасные дороги, удобные гостиницы...

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

1970 ҫулсем ҫӗрулми анине химизациленипе палӑрса юлнӑ.

Помоги переводом

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней