Поиск
Шырав ĕçĕ:
Артурсен вара — шурӑ, урисем вӑрӑм, хӳри вӗҫӗ хӑмӑр пӑнчӑллӑ.
Сӗчӗ шурӑ // Любовь Федорова. Любовь Фёдоров. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 12 с.
Анютӑсен ӗни хура тӗслӗ, кӗлеткипе ҫӳллех мар, урисем те кӗске.
Сӗчӗ шурӑ // Любовь Федорова. Любовь Фёдоров. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 12 с.
Пӗр аллипе вӑл темскер тӗллесе кӑтартать, хӑй те унталла пӑхнӑ, урисем тапӑртатаҫҫӗ, тепӗр алли ҫав хушӑра тӑварпа какайне хурана ярать.Размахивать руками да припрыгивать, а сам в это время незаметно и бросит в котел припасенное.
Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Урисем Яриле ҫурчӗ тӗлӗнчен иртсе анаталла сӗнккеҫҫӗ.
«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кунӗпех чӗреслетсе ҫумӑр ҫунӑ пулин те урисем унӑн шап-шурах.Несмотря на то, что целый день, не переставая, сеял дождь, панчохи у него белы, как снег.
«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пирӗн урисем те…»
Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Карчӑк часрах яла ҫитесшӗн, анчах урисем утмаҫҫӗ.
Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Те имленисем вырӑнлӑ пулнипе, те Ультӳҫ инке хӑйӗн курӑкӗсен вӑйне хытӑ шаннипе (ӑна пула чирлисем те ӗнене пуҫланӑ), ҫынсем кашнинче тенӗ пекех сывалса урисем ҫине тӑнӑ.
Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫынсем кӗпӗр! урисем ҫине ҫӗкленчӗҫ.
Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл ҫӗрӗпех ҫывӑр-ман пулмалла, урисем чӗркуҫҫи таранах сывлӑмпа йӗпеннӗ, ҫенӗкри вырӑнӗ те пуҫтарса хунипех тӑрать.Ноги его были по колено мокры от росы — видать, старик и не ложился, а бродил где-то всю ночь.
Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Анса ларнӑ хӗвелӗн урисем тӗксӗмленнӗҫемӗн тӗксӗмленсе пырса кӑвак тӳпепе пӗрлешеҫҫӗ.
Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Малти урисем тӗттӗмре шӑкӑрт-шӑкӑрт тунипе кӑна вӗсем ӑҫталла утнине пӗлме пулать.По топоту передних ног Мигабар определяет направление, куда они идут.
Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Урисем чӗтренине туйса псаломщик каллех ещӗк ҫине ларать.Почувствовав дрожь в коленях, псаломщик снова опускается на ящик.
Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Урисем унӑн шыв айӗнче.
Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл хӗрелсе каять, пӗрре Павӑлӑн алчӑранӑ куҫӗнчен, тепре Ухтиванӑн ҫара урисем ҫине пӑхса илет те ирӗксӗрех ялалла ҫаврӑнса утать.
Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Анчах йӗкӗтсем урапа ҫулӗпех утаҫҫӗ, кашни ярса пусмассерен Ухтиванӑн ҫӳҫӗ ҫемҫен вӗлкӗшсе илет, урисем айӗнче типӗ ҫулҫӑ чӑштӑртатать.
Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑрман итлет, тӑрать вал тӑппӑн, Сикмеҫ хӗвелӗн урисем.
XXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Миннигел вара, пӳртрен тула, тултан пӳрте чупкаласа, ҫемйи валли апат пӗҫерет, килхуҫалӑхне тирпейлет, унӑн ӗҫчен аллисем сехет хушшинче ҫӗр япалана пырса тӗкӗнеҫҫӗ-тӗр, ывӑнма пӗлмен урисем картишӗнче е ҫумпахчара йӑпӑртатса ҫӳресе кӑна ҫирӗм-ватӑр ҫухрӑм тӑваҫҫӗ-тӗр.
XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Мӗтрийӗ шӑмшакран ҫав тери тӗреклӗ, унӑн урисем ҫӗре пӑраласа лартнӑ пек пусаҫҫӗ, кӗрешнӗ чухне вара тӑлпӑва рычакла тӗревленӗ пек тӗревлеҫҫӗ.
XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Калуш тенӗрен вӗсем пӗр-пӗрин урисем ҫине пӑхрӗҫ — пӗрин уринче те калуш ҫук, кун сивӗ мар пулин те, иккӗш те хулӑн ҫӑматӑ тӑхӑнса янӑ.
II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.