Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

умра (тĕпĕ: ум) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Умра йытӑсем вӗрсе ячӗҫ.

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Сасартӑк умра Ванюш сӑн-пичӗ тухса тӑчӗ.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Мӗн кирлӗ — пурте умра, мӗн ҫитмест — ҫавӑнтах тупӑнать.

Помоги переводом

2 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Ӳкмесӗр ҫӗр утӑм пуль турӑм — Умра… пирӗн ротнӑй выртать.

Помоги переводом

Фронтовик сӑмахӗ // Михаил Мерчен. Чӑваш литературин антологийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. [Т. 2]: Поэзи. — 2013. — 598 с. — 347 с.

Ун умра пысӑк ӗҫсем.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пирӗн умра ҫеҫенхир, тырӑ акнӑ уйсем сарӑлса выртаҫҫӗ.

Перед нами степь, хлебные поля.

Урал тӑвӗсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Иккӗмӗшӗ: хамӑрӑн Аслӑ Турра ӗненме, унпа пурӑнма нимӗнле «посредник» та кирлӗ мар - илемлӗ Ҫуттӗнче ялан пирӗн умра, ялан уҫӑ - кашни самантра эсӗ унпа калаҫма пулатаран.

Помоги переводом

«Ҫын укҫа ӗҫлесе илес тесе хӑй укҫипе тавар тума пуҫлать...» // Микулай Павловский. https://ok.ru/nikolay.pavlovskyyurgisenk ... 7990625370

Паллах, Раҫҫей Президенчӗ пирӗн умра лартакан тӗллевсене пурнӑҫлӑпӑр», - тесе ҫырнӑ Пушкӑрт Пуҫлӑхӗ.

И, несомненно, достигнем всех целей, которые ставит перед нами Президент России», - написал Глава Башкирии.

"Нацин чӑн-чӑн лидерӗ тата ӑслӑ политик": Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Владимир Путина ҫуралнӑ кун ячӗпе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3470287

Ҫӗнӗ паллашусенчен ан пӑрӑнӑр - сирӗн умра ҫӗнӗ майсем уҫӑлма пултараҫҫӗ.

Не пренебрегайте возможностью завести новые знакомства, они обещают открыть перед вами дальние горизонты.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эпӗ асӑрхаса та илеймерӗм, ман умра ҫыхса пӑрахнӑ этем купи пулса та тӑнӑ.

Не успел я опомниться, как передо мной оказалась уже целая гора связанных тел.

Негр ялне аркатни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пӑртак вӑхӑтран пирӗн умра каллех ешӗл курӑклӑ тӳрем ҫӗр уҫӑлса кайрӗ.

Через некоторое время перед нами опять открылись зеленые просторы трав.

Африкӑри саванна тӑрӑх ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Унччен те пулмарӗ, пирӗн умра ешӗл курӑк симӗс тинӗс пек курӑнса кайрӗ.

Еще мгновение… и перед нами открылось зеленое море трав.

Африкӑри саванна тӑрӑх ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ман умра вӗҫӗ-хӗррисӗр кӑвак тинӗс сарӑлса выртать.

Передо мною расстилалось безграничное синее море.

Тинӗс // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пирӗн умра пӗтӗм тӗнче уҫӑлса кайрӗ.

Перед нами раскрылся весь мир.

Ту ҫине хӑпарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Ӗненӗр мана, — терӗ Гладышев малалла, Завьялов ҫине пӑхса, — енчен те эсир ҫавӑн чухне ҫакӑнта, ҫывӑхра пулнӑ пулсан тата ӗҫсем чӑннипе мӗнлерех пулнине пӗлмен пулсан, ҫав чӗререн, тарӑхса, йӗкленӳпе каланӑ сӑмахсене илтнӗ хыҫҫӑн сирӗн умра чӑн-чӑн сутӑнчӑк тӑрать тесе ӗненме пултарӑттӑр!

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Акӑ эсир халь ман умра ларатӑр та эпӗ каллех аяккалла пӑрӑнса кайни пирки, хӑвӑршӑн чи кирлӗ ӗҫ ҫинчен калаҫас вырӑнне сире ирӗксӗр тенӗ пекех хамӑн пурнӑҫ ҫинчен каласа панӑ пирки тарӑхса шухӑшлатӑр… — йӳҫҫӗнтерех кулса илчӗ Гладышев.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл ҫырӑва Коростылева ман умра илчӗ, эп шӑпах отдела пынӑччӗ.

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах ман умра калама ҫук пысӑк хӑрушлӑх тӳссе ирттернӗ, пиҫсе кайнипе юлнӑ йӗрсем те тӳрленсе ҫитмен ҫинҫешке кӑна хӗр тӑчӗ.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл ман умра выртать.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мероприяти кураторӗ – 2№ Ача-пӑча ӳнер шкулӗн преподавателӗ Ляйсан Гильманова пӗлтернӗ тӑрӑх, умра – юлашки тапхӑр, конкурс ӗҫӗсене пӗрлӗхлӗ композицие пуҫтарасси.

Как сообщила куратор мероприятия — преподаватель ДХШ № 2 Ляйсан Гильманова, предстоит конечный этап — сборка конкурсных работ в единую композицию.

Ӗпхӳре 90 панноран кӗҫҫе кавир ҫӗлӗҫ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/al-sti/2023-09-1 ... -l-3443133

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней