Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

укҫана (тĕпĕ: укҫа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Темшӗн ҫав укҫана ҫавӑнтах ҫӳп-ҫап ешчӗкне ывӑтса хӑварас килчӗ...

Почему-то хотелось сразу же выбросить эти деньги в мусорный ящик...

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

«Ҫул- йӗр фондӗнчен тата хула хыснинчен уйӑракан укҫана туллин ӗҫе кӗртетпӗр», — хуравларӗ администраци пуҫлӑхӗ.

"Деньги, выделенные дорожным фондом и городской казной, расходуем полностью", - ответил глава администрации.

Ура хуракансем тупӑнсах тӑраҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

— Райадминистрацин ҫав укҫана маларах шыраттармалла пулнӑ.

- Райадминистрации надо было пораньше искать эти деньги.

Ура хуракансем тупӑнсах тӑраҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Терроризма финанс енӗпе тӗревленине тупса палӑртман-ха, ҫапах укҫана пӗр кунлӑх фирмӑсем ҫавӑрттарнӑ, финанс пирамидисем йӗркеленӗ тӗслӗхсем Чӑваш Еншӗн те ют мар.

Помоги переводом

Суйлав йӗркеллӗ ирттӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Преступлени туса пухнӑ укҫана легализациленин, терроризм валли укҫа уйӑрнин хӑрушлӑхне хакларӗҫ.

Оценили опасность легализации денег, полученных преступным путем, финансирование терроризма.

Суйлав йӗркеллӗ ирттӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пухӑнакан укҫана инвестицилеме ыйтса ҫырмалли заявлени формисене тата вӗсене йӗркелемелли инструкцие РФ Пенси фончӗн www.pfrf.ru сайчӗн «Пулас пенсионерсене. Пенси валли пухӑнакан укҫа» пайӗнче вырнаҫтарнӑ.

Помоги переводом

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Управляющи компание ҫулленех улӑштарма ирӗк пур — кун пек чухне укҫана тепӗр ҫулхи пӗрремӗш кварталта куҫараҫҫӗ.

Помоги переводом

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ватлӑх валли хывакан укҫана Раҫҫей Пенси фондӗнче йӗркеленӗ гражданин ӑна инвестицилемешкӗн 33 управляющи компанирен пӗрне суйлама пултарать /32-шӗ — уйрӑм ҫыннӑн, пӗри — патшалӑхӑн, «Тулашэкономбанк»/.

Помоги переводом

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Тӗслӗхрен, гражданин пенси валли пухӑнакан укҫана патшалӑхӑн шутланман пӗр фондра 2011 ҫултанпа е маларах йӗркелеме тытӑннӑ тӑк фиксацие 2015 ҫулта ирттернӗ.

Помоги переводом

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Асӑннӑ тапхӑрта ҫын шухӑшне улӑштарса тепӗр страховщик патне куҫасси ҫинчен пӗлтерме пултарать — кун пек чухне укҫана ҫитес ҫулхи пӗрремӗш кварталта шутласа параҫҫӗ.

Помоги переводом

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Аса илтеретпӗр: 2015 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен ҫав укҫана пӗр страховщикран теприне памалли йӗркене улӑштарнӑ.

Напоминаем: с 1 января 2015 года изменен порядок передачи страховой выплаты другому страховщику.

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

РФ Пенси фончӗн республикӑри уйрӑмӗ пӗлтернӗ тӑрӑх — пенси валли пухакан укҫана инвестицилесси ҫинчен республикӑра ҫулталӑк пуҫланнӑранпа 500 ытла заявлени йышӑннӑ.

Помоги переводом

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Паянхи кун 7 пӗрлешӳпе хуҫалӑх: «Шатьма», В. Васильева ХФХ, «Красное Сормово», «Караево», «Волит», А. Степанов ХФХ, «Янмурзино» ҫак хушма укҫана илсе тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Продуктивлӑха ӳстересси, ӑратлӑха лайӑхлатасси тӗпре пулмалла // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.06

Укҫана вара банк картти ҫине куҫарма шантараҫҫӗ.

Помоги переводом

Айванлӑха пула ултавҫӑсен тыткӑнне лекеҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Ҫӑмӑл пурнӑҫпа пурӑнать, пысӑк укҫана юратать тенине илтнӗччӗ.

Слышала, что живет легкой жизнью, любит большие деньги.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Ку укҫана федерацин 2016 ҫулхи бюджетӗнче пӑхса хӑварнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Ене хушма укҫа килет // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2016.07.29

Сергей Миронов сӑмахӗсем тӑрӑх, сывлӑх сыхлавӗшӗн, тӳлевсӗр эмелсемшӗн уйӑрнӑ укҫана вӑрланӑ фактсем йышлӑ, ҫавӑнпа та Зурабов министрта лармалли ҫын мар.

Помоги переводом

Чирлисене каллех кӳрентереҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Укҫана хапсӑнса браконьерсен иртӗхӗвне чарма саккуна хӳтӗлекенсем республикӑри юханшывсене 2 пин хут рейда тухнӑ, тӗрӗслеве 1367 сотрудник хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Укҫа чул кастарать // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Чӑвашла ҫырнӑ кӗнекене сутса укҫана каялла тавӑраймастӑп.

Торговля чувашскими книгами не дает дохода.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Хальлӗхе пӗтӗмпех хамӑн укҫана яратӑп.

Пока все выпускаю на личные средства.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней