Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑратнине (тĕпĕ: тӑрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл каласа панӑ тӑрӑх, эсир хайхи матрос тӑватӑ эрне маларах мӗн тери асапра пулнине, аманнӑ хыҫҫӑн вӑл, хамӑр батарейӑсем епле кӗрслеттернине курас тесе, носилкӑна чарса тӑратнине, аслӑ князьсем унпа мӗнле-мӗнле калаҫнине, вӗсем ӑна 25 тенкӗ укҫа панине, вӑл вӗсене, хам ҫапӑҫма пултараймасан та, ҫамрӑксене вӗрентме те пулин бастиона каяс килет, тесе каланине пӗлетӗр.

в котором он был четыре недели, про то, как, бывши ранен, остановил носилки, с тем чтобы посмотреть на залп нашей батареи, как великие князья говорили с ним и пожаловали ему двадцать пять рублей, и как он сказал им, что он опять хочет на бастион, с тем чтобы учить молодых, ежели уже сам работать не может.

Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Вӗсем чӗп-чӗрӗ юна ӳкиччен хӗнесе суранлатнӑ Таньӑна килхушшине илсе тухса, стена ҫумне тӑратнине курнӑ.

Они видели, как избитую, окровавленную Таню вывели во двор и поставили у стены.

Татьяна Соломаха // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫывӑрса каяйманнисем сасартӑк урамӑн пӗр вӗҫӗнче хӑйсем енне виҫӗ тупӑ кӗпҫине ҫавӑрса тӑратнине ҫӑлтӑрсен шупка ҫути витӗр асӑрхаса илчӗҫ.

Вдруг те, что лежали еще с открытыми глазами, различили в ночном мраке силуэты трех орудий, загородивших верхний конец улицы.

III. Пӗчӗк ҫарсемпе пысӑк ҫапӑҫусем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Вӑл хӑйӗн сӑмахӗсем арҫынсене хӑш вырӑнта пырса тивнӗ — ҫав тӗлтех чарса хытарса тӑратнине итлесе ларакансем хӑйне питӗнчен тӳррӗн, шухӑшлӑн пӑхнине курчӗ, юнашар ларакан хӗрарӑм хашт та хашт сывланине илтрӗ, ҫакӑ вара вӑл хӑй ҫынсене мӗн каланине, вӗсене шантарнине ӗненес вӑя татах ӳстерчӗ…

Она видела, что мужики точно вросли там, где застала их речь ее, не шевелятся, смотрят в лицо ей серьезно, слышала прерывистое дыхание женщины, сидевшей рядом с ней, и все это увеличивало силу ее веры в то, что она говорила и обещала людям…

XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Каҫхине, пурте сӗтел хушшине ларсан, Ҫинук хӗреле-хӗрелех хӑйсем ҫырӑнма хут тӑратнине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Черкашина каласа пӗтерсен, пӗр харӑс алӑ ҫупса ячӗҫ, ҫавӑнпа ӗне ферминче ӗҫлекен Гневышева алӑ тӑратнине ҫийӗнчех асӑрхаймарӗҫ те.

В грохоте аплодисментов, что обрушились разом, не сразу наметили, как потянулись вверх смуглая рука доярки Гневышевой.

12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Казаксем шӑтӑк еннелле ҫурӑмпа тӑракан хӗрлӗ гвардеецсене мелсӗррӗн строя йӗркелесе тӑратнине Подтелков лайӑх курать; Кривошлыков сухалланса кайнӑ ҫинҫе мӑйне каҫӑртнӑ, — чӗрне вӗҫҫӗн ҫӗкленсе пӑхать.

Смотрят, как неумело строят казаки поставленных затылками к яме красногвардейцев, Подтелкову видно хорошо, Кривошлыков же вытягивает тонкую небритую шею, приподнимается на цыпочках.

XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Ҫак вӑрҫӑра пирӗн умма мӗнле задачӑсем кӑларса тӑратнине эсир хӑвӑрах пӗлетӗр ӗнтӗ.

А вы ведь знаете, какие задачи возложены на нас в этой войне.

IX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Эпӗ ҫапах та хамӑр лашасене ӑҫта тӑратнине асӑрхама ӗлкӗртӗм, кӗтмен ҫӗртен темӗн те пулма пултарать-ҫке.

Я, однако ж, не позабыл подметить, где поставили наших лошадей, знаете, для непредвидимого случая.

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Лӑп ҫав вӑхӑтра Том хӑйне такам хӑлхаран хыттӑн ярса тытса хуллен сак ҫинчен тӑратнине туйса илчӗ.

В эту минуту мальчик почувствовал, как чья-то сильная рука медленно и неуклонно сжимает его ухо и тянет кверху и вперед.

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Полицейскисем ку ҫынсемшӗн хӑрушлӑх кӑларса тӑратнине каларӗҫ.

Помоги переводом

Водитель ҫынсен пурнӑҫӗшӗн яваплӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2893.html

17. Ҫакӑн умӗн Иисуспа пӗрле ҫӳренӗ халӑх Вӑл Лазаре тупӑклӑхран чӗнсе кӑларнине, ӑна вилӗмрен чӗртсе тӑратнине каласа кӑтартнӑ; 18. Иисус ҫав хӑвата тунине илтнӗрен ӗнтӗ халӑх Ӑна ҫапла кӗтсе илнӗ.

17. Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых; 18. потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо.

Ин 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Чӑн, Христос ҫинчен вӗрентессе хӑшӗсем кӗвӗҫсе те тупӑшса вӗрентеҫҫӗ; тепӗрисем вара ырӑ кӑмӑлпа вӗрентеҫҫӗ, 16. кусем ӗнтӗ Турӑ мана Ырӑ Хыпара хӳтӗлеме тӑратнине пӗлсе, юратса вӗрентеҫҫӗ.

15. Некоторые, правда, по зависти и любопрению, а другие с добрым расположением проповедуют Христа. 16. Одни по любопрению проповедуют Христа не чисто, думая увеличить тяжесть уз моих;

Флп 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9-10. Эсӗ чӗлхӳ-ҫӑварупа ҫирӗппӗн Иисуса Ҫӳлхуҫа теетӗн пулсассӑн, Турӑ Ӑна вилӗмрен чӗртсе тӑратнине чӗрӳпе ӗненетӗн пулсассӑн — ҫӑлӑнӑн: пӗтӗм чӗререн ӗненни тӳрре кӑларать, ун ҫинчен чӗлхе-ҫӑварпа каласа тӑни ҫӑлӑнӑҫ кӳрет.

9-10. Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься, потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.

Рим 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней