Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак куҫсенче ҫав тери нумай вӑй сисӗнсе тӑнӑ, вӗсене ҫаплипех ӳкерме май ҫук пек туйӑннӑ.
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Чартков портрета пӑхнӑ чухне татах старикӗн куҫне ытла та пултаруллӑ ӳкернинчен тӗлӗнчӗ; вӗсем ӑна тек хӑрушшӑн туйӑнмарӗҫ, кашни пӑхмассерен чӗрере темле кӑмӑлсӑрлӑх кӑна сисӗнсе тӑчӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Портрет куҫӗсем чӑнах та хӑйсен чӗрӗлӗхӗпе тӗлӗнтереҫҫӗ, анчах художник халь вӗсенче хӑрамалли ним те тупаймарӗ; чӗрере ҫеҫ ӑнланса илмелле мар сивлек туйӑм сисӗнсе тӑчӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
«Эх, савнӑ тусӑм, ҫуркунне ҫывхарни мӗн тери сисӗнсе тӑрать…
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.
Вӑл хӑйӗн илемлӗ мӑйӗнчен пӗчӗк тутӑр уртса янӑ; ун тумӗнче нимле вӗҫкӗнлӗх те палӑрмасть, анчах питӗ пӗлсе тумланни сисӗнсе тӑрать.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Пур енчен те вӑл питӗ пӗлсе тумланни сисӗнсе тӑрать; ҫав хушӑрах вӑл тумшӑн пӗрре те тӑрӑшмасть пек, тумӗ хӑех майланса пынӑ пек туйӑнать.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Чун варлийӗн куҫ харшийӗсем хушшинче урлӑ выртакан тарӑн пӗркеленчӗкӗсенче, ҫӑвар хутламӗсенче, мӑкӑрӑлчӑк шӑммисенче темле тискертерех хаярлӑх сисӗнсе тӑрать.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫав самантсенче вара Наталья куҫӗсенче темскер ҫӗнни, халиччен пулманни тата хӑратаканни сисӗнсе тӑчӗ…Что-то новое, незнакомое и пугающее, проскальзывало во взгляде Натальи в эти моменты.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тӑванла ҫыхӑнусем кӗтмен ҫӗртен хӑвӑрт пӑсӑлчӗҫ, пӗр-пӗринпе шӑкӑл-шӑкӑл килӗштерсе пурӑнасси пӗтрӗ, калаҫу хушшинче час-часах тилӗрсе кайни, пӗр-пӗринчен ютшӑнни сисӗнсе тӑма пуҫларӗ…
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пантелей Прокофьевич хӑйне анчахрах ҫеҫ-ха килӗнче никама пӑхӑнман хуҫа пек туятчӗ, килтисем пурте ӑна хирӗҫ сӑмах каламасӑр итлетчӗҫ, ӗҫ кал-кал йӳнеҫсе пыратчӗ, савӑнӑҫа та, хуйха-суйха та пӗрле уйӑратчӗҫ, килти пурнӑҫра кирек ӑҫта та темиҫе ҫул хушшинче майлашӑнса ҫитнӗ килӗшӳлӗх пурри сисӗнсе тӑратчӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫапах та ун сӑн-сӑпатӗнче темле унчченхи пек мар тӑпӑл-тӑпӑл юсавлӑхпа кӗрнеклӗх сисӗнсе тӑрать.Но во всем его облике была видна какая-то, ранее не свойственная ему щеголеватая подтянутость.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унӑн лутака пӳллӗ тапчам кӗлеткинче, уҫӑ кӑмӑллӑ сӑн-питӗнче, вӑл хӗҫе майсӑртарах ҫакса ҫӳренинче, чин енчен хӑйӗнчен кӗҫӗннисемпе тараватлӑн калаҫнинче темле йӑвашлӑх, чунӗпе хӑй йӑлтах штатски ҫын пулни сисӗнсе тӑрать.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унӑн банкетра каланӑ сӑмахӗнче ӳсӗрпе каппайланни, юлашкинчен вӑл Тури Дон казакӗсене тӳрремӗнех ӳпкелени, юнава хурса хӑратни витӗр сисӗнсе тӑчӗ.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унӑн кашни хусканӑвӗнче ӗҫе васкамасӑр, тӗплӗн тума хӑнӑхни сисӗнсе тӑрать, ку вара Вершининӑн нихҫан та ҫителӗклӗ пулман, ҫакӑншӑн вӑл юлашки вӑхӑтра хӑй ӑшӗнче хытах асапланнӑ.
23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пурне те пекех Саратов тӑрӑхӗнчи ҫамрӑк хресченсенчен пуҫтарнӑ хӗрлӗармеецсем хушшинче ҫапӑҫас хастарлӑха нимӗн чухлӗ те ҫӗклеме пулӑшман шухӑш-кӑмӑл кӗретӗн сисӗнсе тӑнӑ.
XLVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫӗр каҫиччен шӑнса хытнӑ шӑм-шак ирӗлсе пынӑҫемӗн тӑвар тутиллӗ юн шӑршипе вилнӗ ҫыннӑн утмӑл туратӑнни майлӑ ӑша лӗклентерекен пылак шӑрши ытларах та ытларах сисӗнсе тӑрать.
XXXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ольга пурри килте-ҫуртра пур ҫӗрте те сисӗнсе тӑчӗ.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Халӑх кӑмӑлӗнче те улшӑну сисӗнсе тӑчӗ: малтанхи слободасенче вӗсене юмарт хаваслӑхпа кӗтсе илчӗҫ пулсан, ыттисенче экспедици ҫине сисӗнмеллех сиввӗн те сехӗрленсе пӑхрӗҫ.
XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хӗрлӗ гвардеецӑн пуртӑпа йӗрлесе тӳхнӑ пек вӗтӗ пӗркеленчӗклӗ пысӑк пит-куҫӗнче тарӑн ӑс, ҫивӗч туйӑм, кӑштах тата вӗчӗрхенчӗк кӑмӑл сисӗнсе тӑрать.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тивӗҫлӗ йӗрке ҫукки, тӗпрен илсен, ҫак начарах мар вӑя пӗрлештерсе тытма пултаракан ҫирӗп алӑ ҫукки сисӗнсе тӑрать.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.